Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation pèse très lourdementnon " (Frans → Engels) :

En 2014, 86 % des réfugiés dans le monde vivaient dans des régions en développement et les pays les moins avancés ont accordé l’asile à 25 % du nombre total de réfugiés au niveau mondial Cette situation pèse très lourdementnon seulement sur les personnes déplacées elles-mêmes, ainsi que sur les pays, les gouvernements et les populations qui les accueillent, mais également sur les donateurs Tous ces acteurs ont un rôle à jouer dans la réponse à y apporter.

In 2014, 86% of the world’s refugees lived in developing regions and the Least Developed Countries provided asylum to 25% of the global total. This puts immense pressure not only on displaced people themselves and their host countries, governments and communities, but also on donors.


Cette situation pèse lourdement sur les secteurs à forte intensité énergétique de l’UE qui utilisent le gaz ou d'éventuels sous-produits comme matières premières.

This puts pressure on EU energy-intensive industries using gas or possible by-products as feedstock.


Les raisons de cette situation sont très variées et vont de difficultés intrinsèques à observer les dispositions réglementaires et administratives – faute d’accès à une expertise directe, le plus souvent – à une méconnaissance des obligations, à une absence d’orientation ou à un contrôle déficient.

The causes of this are multiple and range from inherent difficulty in respecting regulatory and administrative provisions, often due to a lack of directly available expertise, to a lack of awareness of obligations, absence of guidance or deficient enforcement.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Les Burundais eux-mêmes sont les principales victimes de cette crise, qui a aggravé une situation déjà très fragile.

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: " Burundians themselves are the principal victims of the current crisis – which has aggravated a situation that was already very fragile.


Cette situation a conduit à une détérioration de l'équilibre entre l'offre et la demande, qui pèse à son tour sur les prix et sur les revenus des producteurs.

This has led to a deterioration of the balance between supply and demand which in turn puts producers' prices and incomes under pressure.


Ainsi que cela a été décrit plus haut, NG, MSR et CMHN se trouvaient dans une situation financière trèslicate au moment de cette mesure.

Indeed, NG, MSR and CMHN were in a very bad financial position at the moment of the measure, as outlined above.


Cette situation pèse sur les secteurs à forte intensité énergétique de l’UE qui utilisent le gaz ou d'éventuels sous-produits comme matières premières.

This puts pressure on EU energy-intensive industries using gas or possible by-products as feedstock.


Cette situation pèse lourdement sur les secteurs à forte intensité énergétique de l’UE qui utilisent le gaz ou d'éventuels sous-produits comme matières premières.

This puts pressure on EU energy-intensive industries using gas or possible by-products as feedstock.


Les raisons de cette situation sont très variées et vont de difficultés intrinsèques à observer les dispositions réglementaires et administratives – faute d’accès à une expertise directe, le plus souvent – à une méconnaissance des obligations, à une absence d’orientation ou à un contrôle déficient.

The causes of this are multiple and range from inherent difficulty in respecting regulatory and administrative provisions, often due to a lack of directly available expertise, to a lack of awareness of obligations, absence of guidance or deficient enforcement.


En outre, en raison de la faible capacité des deux interconnexions concernées et étant donné qu'il est très improbable que cette situation change avant le 1er juillet 2007, l'impact réel de cette dérogation sur le marché intérieur sera très limité.

Furthermore, due to the small interconnection capacity of the two interconnections concerned and given that that situation is unlikely to change before 1 July 2007, the practical impact on the internal market of such a derogation will be very small.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation pèse très lourdementnon ->

Date index: 2022-07-30
w