Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation nous allons devoir recourir " (Frans → Engels) :

Malheureusement, dans cette situation, nous allons devoir recourir aux instructeurs à temps partiel qui sont disponibles en semaine, pour répondre à ce besoin.

Fortunately, in this situation, we are going to use part-time instructors that are available throughout the week to offset each other.


Aucune source de données ne fournit d'informations complètes sur cette question, et nous allons devoir recourir à trois différentes, en dégageant les tendances en matière de protection propres à chacune d'elles, pour brosser le tableau le plus complet possible.

No single data source provides comprehensive information on this issue, so we will consider data from three different sources, focusing on trends in coverage drawn from each of them in order to piece together as complete a picture as we can.


M. John Herron: Je pense que nous allons devoir recourir à de l'obstruction.

Mr. John Herron: I think we'll resort to a filibuster.


Nous allons devoir recourir davantage à ce type de soutien à l'innovation au cours de la transition vers une économie sobre en carbone.

We will need more of this type of innovation support in the transition to a low-carbon economy.


Ainsi, vu que nous allons devoir consacrer 20 % du bouquet énergétique aux énergies renouvelables, avec le soutien et la volonté des États membres, en neuf ans, et que nous allons devoir évaluer en permanence la situation au moyen de rapports d’avancement, la compétence des États membres sera réduite à 80 %, voire même moins.

Therefore, because we will have to reach a level of 20% renewable energy with the support and commitment of the Member States in nine years and will have to evaluate the situation constantly by means of progress reports, the powers of the Member States will be reduced to 80% or to even less than this.


Nous allons devoir travailler sur ces trois questions dans les mois à venir et dans cette affaire, plus que dans d’autres, la Commission et le Parlement sont clairement d’accord et nous allons devoir persuader le Conseil qu’il s’agit de la bonne voie à suivre.

We shall have to work on these three issues in the coming months and, clearly, in this case, more than in others, the Commission and Parliament are in agreement and we shall have to persuade the Council that this is the right road to take.


Si nous acceptons de jouer nous aussi à ce jeu de dupes, en faisant semblant de croire à cette sorte de démocratie, nous allons devoir assumer la coresponsabilité de ce qui se passe en Russie, du sort des citoyens russes ordinaires qui méritent mieux que cette fausse démocratie.

If we now agree to play along with this game of pretending, pretending we believe in this sort of democracy, we are going to take co-responsibility for what is going to happen in Russia and for the fate of ordinary Russians who deserve better than this fake democracy.


Enfin, à propos de la base juridique, je soutiens le rapporteur et le groupe socialiste sur la question de la création d’une base juridique, mais nous allons devoir nous casser la tête sur cette question des articles 175 et 95, car nous n’avons cessé de nous heurter à cette question dans la législation environnementale au cours des derniers mois.

Finally on the legal base issue, I shall be supporting the rapporteur and the Socialist Group on a legal base, but we have to bang heads together on this issue of Articles 175 and 95 because we have kept coming up against this issue in environmental legislation over the past few months.


On sait effectivement combien l'attachement national aux compagnies est important. Et ici, je parle plus en mon nom qu'au nom du Conseil, où nous allons devoir commencer cette discussion.

We well know how much Member States are attached to their national airlines and how important that attachment is, and here I am speaking more on my own account than on behalf of the Council, where we shall soon have to start these discussions.


Nous allons devoir, si le Sénat accepte de créer ce comité, examiner cette situation.

If the Senate agrees to strike a committee, we will have to examine this situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation nous allons devoir recourir ->

Date index: 2022-12-29
w