Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette semaine nous parlerons aussi » (Français → Anglais) :

Nous avons un mandat du Conseil depuis le 29 janvier, et nous l'avons présenté cette semaine au Royaume-Uni.

We have a Council mandate since 29 January and we presented this to the UK this week.


Revenons au Brexit : nous nous étions mis d'accord avec la partie britannique sur un agenda portant cette semaine sur l'Irlande, la gouvernance de l'accord de retrait et la transition.

To come back to Brexit, we agreed with the UK side this week that the agenda would cover Ireland, the governance of the withdrawal agreement, and the transition.


Dans cette proposition de texte juridique, publiée cette semaine par la Commission européenne, en toute transparence, nous avons prévu une disposition permettant de renforcer les mécanismes de mise en œuvre existants dans l'Union européenne pendant la durée de la transition.

In this draft legal text, published this week by the European Commission – in full transparency – we set out a provision which will allow existing EU implementation mechanisms to be reinforced during the transition period.


C'est aussi de cette manière que nous pouvons assurer la transparence à laquelle nous nous sommes engagés dès le début, en particulier à votre égard.

This is also how we ensure transparency – to which we have committed since the beginning, particularly when it comes to you.


Nous devons nous rappeler toutefois qu’aujourd’hui nous venons d’avoir un débat sérieux sur la crise affectant l’industrie automobile européenne, et que cette semaine nous parlerons aussi des problèmes touchant l’industrie textile et de l’aide du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation destinée à compenser les licenciements massifs opérés dans ce secteur en Espagne et au Portugal.

We have to remember, however, that today we have also just had a very serious discussion about the crisis in Europe’s car industry, and this week we will also be dealing with problems in the textile industry and European Globalisation Adjustment Fund aid as compensation for the massive layoffs in that sector in Spain and Portugal.


Ensuite, nous parlerons des États-Unis, nous parlerons aussi des pays BRIC.

Then we will speak about the United States; we will also speak about the BRIC countries.


4. Après la première admission d'une action à la négociation sur un marché réglementé, l'autorité compétente pertinente pour cette action veille à ce que les valeurs relatives à cette action et visées aux points a) à d) du paragraphe 1 soient calculées, sur la base des données relatives aux quatre premières semaines de négociation, comme si la date du 31 décembre mentionnée au paragraphe 1, point c), correspondait à la fin des quatre premières semaines de négociation, ...[+++]

4. After the first admission of a share to trading on a regulated market, the relevant competent authority for that share shall ensure that, in respect of that share, the figures referred to in points (a) to (d) of paragraph 1 are calculated, using data relating to the first four weeks’ trading, as if a reference in point (c) of paragraph 1 to 31 December were a reference to the end of the first four weeks’ trading, as soon as practicable after those data are available, and in any case before the end of the six-week period referred to in Article 22(5).


Je pense que lorsque nous parlerons de l'information des jeunes dans les écoles, dans les clubs, nous parlerons aussi du bénévolat, du volontariat, parce que ce sont des activités indissociables de la dimension sociale du sport en Europe.

I think that when we discuss information for young people in schools and clubs, we will also discuss the subject of voluntary work, because these activities are an integral part of the social dimension of sport in Europe.


Cette nuit, nous parlerons aussi de pneus et nous devrons certainement nous redemander un jour quel aspect les routes devront avoir dans l’avenir, parce qu’elles sont beaucoup trop bruyantes.

Tonight, we shall also be discussing tyres, and we shall certainly one day also have to discuss how roads need to look in the future, given that they are much too noisy.


- (IT) Monsieur le Président, aujourd'hui, nous parlons du Tibet, mais nous avons parlé et nous parlerons aussi de la Tchétchénie, du Kurdistan et de Taïwan.

– (IT) Mr President, today we are discussing Tibet, but we have also discussed Chechnya, Kurdistan and Taiwan, and we will continue to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette semaine nous parlerons aussi ->

Date index: 2021-03-08
w