Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette saison maritime » (Français → Anglais) :

1. Le temps prohibé pour les oiseaux migrateurs considérés comme gibier est du 10 mars au 1 septembre, sauf cette exception : la clôture de la saison pour les limicolés ou oiseaux des rivages dans les provinces maritimes du Canada et dans ces États de l’Union qui touchent à l’océan Atlantique et qui sont situés entièrement ou en partie au nord de la baie Chesapeake, sera entre le 1 février et le 15 août, et il est entendu également que les Indiens peuvent prendre à tout mo ...[+++]

1. The close season on migratory game birds shall be between 10th March and 1st September, except that the close of the season on the limicolae or shorebirds in the Maritime Provinces of Canada and in those states of the United States bordering on the Atlantic ocean which are situated wholly or in part north of Chesapeake Bay shall be between 1st February and 15th August, and that Indians may take at any time scoters for food but not for sale.


Pour vous donner une idée de l'importance de ce secteur d'activités, l'année dernière, à cette saison-ci, la flotte de la Seaway Self Unloaders de la voie maritime a exploité ses navires pour un total de 540 jours, ce qui représente près de 15 p. 100 de nos activités.

Just in terms of the magnitude of how important this business is, during this season last year, our fleet, the Seaway Self Unloaders fleet, operated vessels on a total of 540 days. That was close to 15% of our business.


En fixant une saison théorique allant du 15 avril au 21 décembre, la garde côtière ébranle toute l'infrastructure qui a été mise en place—la capacité de transport maritime, les docks, la capacité de production des mines de sel et de minerai de fer, les compagnies sidérurgiques—à cause de cette énorme taxe qui vient s'ajouter à tout ce qui a été établi.

By now deeming the season to be April 15 to December 21, the coast guard has the effect of frustrating all of the infrastructure that's been built—the vessel capacity, the docks, the production capability of salt mines, iron ore producers, steel companies—because this huge, tough tax has been layered on top of the system that's been established.


S'il y a une perturbation quelconque, comme celle que nous avons connue à Churchill à la fin de cette saison maritime, lorsque le climat était mauvais, les wagons ne peuvent pas être déchargés, les navires ne peuvent pas entrer au port et les wagons peuvent rester en attente jour après jour.

If there's any kind of disruption like the one we had in Churchill at the end of this shipping season, when the weather was bad, they couldn't unload, and the ships couldn't come in, those railcars sit there day after day.


Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d’où une nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.

This year coastal shipping line vessel owners are once more using a piece of legislation which is against the interests of the people, namely Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.


Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d'où nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.

This year the owners of coastal shipping line vessels are once more using the anti-popular Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.


(11) Étant donné que l'accroissement rapide du volume de pétrole transporté par la mer Baltique fait courir un risque à l'environnement maritime, notamment pendant la saison d'hiver, les pétroliers entrant dans un port ou dans un terminal en mer relevant de la juridiction d'un État membre, quittant ces sites ou jetant l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre dans cette région devraient être équipés d'un renforcement de leur structure et de leur dis ...[+++]

(11) As the rapidly increasing volume of oil transported through the Baltic Sea poses a threat to the marine environment, especially during the winter season, oil tankers entering or leaving a port or an offshore terminal or anchoring in an area under the jurisdiction of a Member State in that region should have ice-strengthening of the ship's structure and propulsion machinery which meets the requirements of the administration of the Member State when the ice conditions require the use of an ice-strengthened vessel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette saison maritime ->

Date index: 2024-09-23
w