Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution était totalement inacceptable " (Frans → Engels) :

Il était totalement inacceptable que la Cour de justice de l’Union européenne (CJE) ait accordé aux patients le droit de se rendre dans un autre État membre, mais que de nombreux États membres n’aient pas mis cet arrêt en pratique.

It was totally unacceptable that the Court of Justice of the European Union (ECJ) had granted patients the right to travel to another Member State, but that many Member States had not put this judgment into practice.


Monsieur le Président, ce qui a précipité l'entente — et je conviens avec lui que nous avions une entente et je croyais que nous avions conclu cette dernière en présence du président du Comité des finances de la Chambre des communes — , c'était le désir du gouvernement de procéder sans tarder à l'étude article par article sans appeler de témoins, ce qui était totalement inacceptable pour les membres de l'opposition au Comité des fi ...[+++]

Mr. Speaker, what actually precipitated this deal—and I agree with him that he and I had an understanding which I thought we had worked out in the presence of the House of Commons chair of the finance committee—was frankly the desire on the part of the government to immediately go to clause by clause without the calling of any witnesses whatsoever, which was completely unacceptable to the members of the opposition on the finance committee.


La solution recherchée s’est toujours fondée sur la position initiale du Conseil, laquelle était totalement inacceptable pour les deux autres institutions.

A solution has always been sought on the basis of the Council’s original position, which was completely unacceptable to the other two institutions.


Il va sans dire que le comité avait prévu la date de sa séance et la comparution des témoins longtemps à l'avance. Les membres ont unanimement jugé que cette façon de faire était totalement inacceptable, et c'est la raison pour laquelle ils ont présenté ce rapport.

We found unanimously that this was completely unacceptable, which led to the tabling of the report.


Hier, j'ai demandé au premier ministre quelle était la position du gouvernement par rapport à la résolution de Genève dénonçant Israël, et il a affirmé à la Chambre que cette résolution était totalement inacceptable.

Yesterday I asked the Prime Minister about his government's position on the anti-Israeli Geneva declaration and he told the House that the resolution was completely unacceptable.


3. met l'accent sur le fait que ces résultats sont le fruit d'un travail énorme accompli par une poignée de personnes et que la composition de la Convention du point de vue du nombre d'hommes et de femmes était totalement inacceptable.

3. Emphasises, that these achievements took a great deal of work from a small amount of people and that the gender composition of the Convention has been completely unacceptable.


Cette attitude attentiste était totalement inacceptable et nous sommes heureux que le Conseil l'ait abandonnée. En effet, les substances cancérigènes n'ont rien à faire dans les cosmétiques !

That was utterly unacceptable, and we are therefore glad that the Council has abandoned its ‘wait and see’ approach, for there is no room in cosmetics for carcinogenic substances.


Cette charge brutale contre l'ensemble des fonctionnaires des affaires étrangères, qui étaient accusés d'être pro-arabes et anti-canadiens, essentiellement à cause de leur point de vue sur la question moyen-orientale, était totalement inacceptable.

This vicious attack on all foreign affairs public servants, attacking them as Arabists and anti-Canadian, in essence for their views on the Middle East question, was totally uncalled for and unacceptable.


Ce qui s'est produit ensuite était totalement inacceptable, quoique prévisible.

What happened after that was completely and totally unacceptable, though predictable.


En réaction à cette décision, le Commissaire à l'agriculture et au développement rural Mr Franz. Fischler, a déclaré qu'il était totalement inacceptable qu'une organisation internationale prenne une décision d'une telle importance et que celle ci soit votée en secret. Cette procédure contredit totalement toutes les déclarations sur le besoin de garantir une plus grande transparence dans le travail du Codex Alimentarius.

Reacting to the decision, the Commissioner of Agriculture and Rural Development, Mr Franz Fischler, said that it was totally unacceptable that an international organisation should take such an important and far reaching decision in secret and this procedure totally contradicts all the declarations about the need to ensure greater transparency in the work of the Codex Alimentarius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution était totalement inacceptable ->

Date index: 2021-04-13
w