Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
101

Traduction de «cette région devra également rester » (Français → Anglais) :

Si elle entend rester leader de la politique internationale de biodiversité, l'UE devra également respecter les engagements spécifiques pris lors de la 10e CdP quant à la mobilisation des ressources et mettre en œuvre le protocole de Nagoya sur l'APA.

The EU will also need to meet specific COP10 commitments relating to resource mobilisation and implement the Nagoya Protocol on ABS if it is to continue to lead international biodiversity policy.


le futur programme « Énergie intelligente pour l'Europe » devra également renforcer le soutien en faveur de mesures aux niveaux local et régional.

the future "Intelligent Energy-Europe" programme should also boost support for action at local and regional level.


Deuxièmement, ce futur programme communautaire "Énergie intelligente - Europe" devra également renforcer le soutien en faveur de mesures aux niveaux local et régional.

Second, this future Community programme "Intelligent Energy Europe" should also strengthen support for action at local and regional level.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that such monitoring will only be possible if the Commission determ ...[+++]


Pour financer la création des 20 premiers GMF, le gouvernement québécois a engagé 15 millions de dollars, répartis en trois enveloppes : 5 millions de dollars pour verser une rémunération additionnelle aux médecins, 5 millions de dollars également pour la bureautique et le matériel de bureau et enfin 5 millions de dollars pour recruter des infirmières[101]. La création de chaque GMF devra être approuvée par le ministre; chaque gro ...[+++]

The Quebec government has committed $15 million to finance the creation of the first 20 FMGs, split three ways: $5 million for additional physician compensation; $5 million for office computerization and equipment; $5 million to hire nurses.[101] Each FMG must be approved by the Minister and must have in place a contract with a local CLSC (community health centre) as well as an agreement with the regional health board.


Elle devra également connaître tous les produits qui me permettront de rester concurrentiel à l'échelle internationale.

The bank will have to have knowledge of all products that will keep me competitive on a global basis.


Au-delà de cette échéance, le processus ainsi engagé devra également nourrir la formulation de la nouvelle Déclaration sur la politique de développement de l’Union, dans la perspective d’établir une véritable Stratégie Européenne pour le Développement.

In addition to this, the process now under way should also pave the way for a new declaration on EU development policy designed to lay down a true European Development Strategy.


Ensuite, cette dynamique devra également renforcer le processus d'intégration sub-régionale dans le Maghreb.

Second, this dynamic should also reinforce the process of integration at sub-regional level within the Maghreb.


Si un Etat membre décide de ne pas mener une enquête, Europol devra également être informé de cette décision et, en principe, des raisons qui la motivent.

If a Member State decides not to conduct an investigation, Europol should be informed of this decision and in principle of the reasons for it.


Dans les termes des propositions de la Commission concernant les Fonds structurels ce critère devra également être utilisé pour définir les régions en retard de développement éligibles à l'objectif 1, ce qui garantira une plus grande cohérence entre aides d'Etat nationales et aides structurelles de l'Union européenne, ainsi que leur concentration sur les régions les plus pauvres.

Under the Commission's proposals on the Structural Funds this criterion must also be used to determine the regions whose development is lagging behind and which are eligible under Objective 1, thus ensuring greater consistency between national state aid and Community assistance under the Structural Funds, and concentration of this support in the poorest regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette région devra également rester ->

Date index: 2021-05-01
w