Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réforme devrait générer » (Français → Anglais) :

Selon elle, cette coopération devrait générer des synergies et un assainissement financier.

According to Germany, the cooperation should lead to synergies and save funds.


Ce partenariat devrait générer des incidences socio-économiques positives pour les citoyens européens, renforcer la compétitivité de l'Europe et contribuer à faire de cette dernière un acteur majeur de la recherche, de la démonstration et du déploiement de bioproduits et de biocarburants avancés.

It should provide environmental and socio-economic benefits for European citizens, increase the competitiveness of Europe and contribute to establishing Europe as a key player in research, demonstration and deployment of advanced bio-based products and biofuels.


13. se félicite du dialogue que le Kazakhstan a amorcé avec la commission de Venise sur son nouveau code de procédure pénale et encourage l'approfondissement de cette collaboration afin que le pays en retire un profit maximal; souligne que cette réforme devrait déboucher sur le renforcement de l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'état de droit ainsi que sur le respect des normes internationales; relance son appel à la réforme de l'article 164 du code pénal kazakh, sur l'incitation à ...[+++]

13. Welcomes the dialogue with the delegation of the Venice Commission on the new Code of Criminal Procedure, and encourages further collaboration with the Venice Commission with a view to deriving maximum benefit from its experience; stresses that the reform should aim at strengthening the independence of the judiciary and the rule of law and fulfilling international standards; reaffirms its call for the reform of Article 164 on ‘inciting social discord’, and calls on the EEAS to undertake close monitoring of the reform and the content of the new law;


10. est convaincu qu'il est nécessaire et urgent de procéder à une réforme approfondie de la politique de l'UE à l'égard du Proche-Orient afin de jouer un rôle politique décisif et cohérent, avec des moyens diplomatiques efficaces, en faveur de la paix et de la sécurité dans cette région voisine qui revêt un intérêt stratégique vital pour l'Union européenne; estime que cette réforme devrait notamment porter sur la nature de la rep ...[+++]

10. Is convinced that there is an urgent need for a comprehensive reshaping of EU policy towards the Middle East to exert a decisive and coherent political role, accompanied by effective diplomatic tools, in favour of peace and security in this neighbouring region of vital strategic interest to the EU; considers that such reshaping should notably deal with the nature of the current EU representation in the region, in the context of the setting up of the EEAS which aims at improving the coherence and efficiency of the EU external action;


Cette adoption permettra en outre d’étendre le champ de la recherche qui devrait générer à long terme une renaissance scientifique, et contribuera au succès de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This adoption will also allow the scope of research to be extended, which should generate, in the long term, a scientific renaissance and contribute to the success of the Lisbon strategy for growth and jobs.


La méthode du flux monétaire actualisé donne une indication de la valeur de l'entreprise en fonction de la valeur des flux monétaires disponibles qu'elle devrait générer à l'avenir. Cette méthode vise à déterminer la valeur actuelle des flux monétaires futurs qui se présenteront aux investisseurs. Les flux monétaires ainsi dégagés doivent être actualisés au taux de rendement nécessaire pour atteindre une estimation de la valeur présente de l'entreprise.

The DCF method gives an indication of the value of a business based on the value of the free cash flows that the business can be expected to generate in the future, it is designed to find the present day value of future cash flows arising to investors, the resulting cash flows must be discounted at the required rate of return to arrive at an estimate for the present value of the business.


9. souligne que pour pouvoir atténuer véritablement les changements climatiques, il faut réformer en profondeur les systèmes d'énergie et de transport, ainsi que la conception thermique des bâtiments, et que cette réforme devrait être un élément moteur dans le cadre de la stratégie de Lisbonne afin de stimuler la croissance et la compétitivité; demande à l'UE de mettre en place une stratégie visant à faire de l'Europe l'économie la moins consommatrice d'énergie au monde en fixant pour objectif une réduction de la consommation d'énerg ...[+++]

9. Underlines that effective climate change mitigation will require a major transformation of the energy and transportation systems and of the thermal design of buildings and that this transformation ought to become a driving force within the Lisbon Strategy, to boost growth and competitiveness; calls on the EU to develop a strategy to make Europe the most energy efficient economy in the world, by setting targets for annual reductions in energy intensity in the order of 2,5-3%;


Je tiens à souligner le fait que, d’après les calculs effectués par la Commission européenne elle-même, l’application de cette directive coûtera 5 millions d’euros par État membre, soit 1% des dépenses totales consacrées à l’information spatiale, alors que son application devrait générer des gains environnementaux équivalant à plus de 30 millions d’euros par État membre. Cependant, la directive devra peut-être établir clairement les conditions d’éligibilité, dans le cadre des instruments finan ...[+++]

In this regard, I would like to stress that, according to the calculations of the European Commission itself, the application of this Directive will cost EUR 5 million per Member State, which represents 1% of the total spending on spatial information, while its application is expected to bring environmental benefits worth more than EUR 30 million per Member State, although it will perhaps be necessary for the directive to clearly establish the legibility conditions within the framework of the existing Community financial instruments for the costs of the planned actions.


Cette réforme devrait déboucher sur une politique capable d'assurer le développement durable du secteur, tant sur le plan environnemental qu'en matière économique et sociale, et par le biais de l'adoption de mesures garantissant des activités responsables, la viabilité économique et la compétitivité ainsi qu'un niveau de vie équitable aux populations dépendant des activités de pêche.

This should result in a policy able to ensure the sustainable development of the sector, in both environmental and economic and social terms and through the adoption of measures guaranteeing responsible fishing, economic viability and competitiveness and a reasonable standard of living for those dependent on fisheries.


Cette adoption permettra en outre d’étendre le champ de la recherche qui devrait générer à long terme une renaissance scientifique, et contribuera au succès de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This adoption will also allow the scope of research to be extended, which should generate, in the long term, a scientific renaissance and contribute to the success of the Lisbon strategy for growth and jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme devrait générer ->

Date index: 2023-09-12
w