Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rentabilité semble " (Frans → Engels) :

M. Roy Cullen: La rentabilité du secteur bancaire ne doit pas nécessairement influer sur cette décision, mais étant donné que son rendement sur l'investissement est, je pense, de 17 ou 18 p. 100, cet impôt ne semble pas avoir eu trop d'effets limitatifs.

Mr. Roy Cullen: If you look at the profitability of the banking sector, that should not necessarily drive the decision, but they're doing I think 17% or 18% on equity, so I don't think it has really yet cramped their style.


Cette pratique semble être conforme à celle généralement suivie pour les entreprises en démarrage, pour lesquelles l'évaluation de la rentabilité future est incertaine et doit être adaptée après le lancement des activités.

This practice appears to be comparable to that expected to be done in the case of a start-up, where evaluation of future profitability is uncertain and needs to be adjusted after the start of operations of the start-up.


Elle relève donc que la pertinence des coûts salariaux concernés aux fins du calcul des coûts de production du coton et de la rentabilité prévisible de cette culture semble en soi difficilement contestable.

It therefore finds that the relevance of the labour costs in question for the purposes of calculating the production costs of cotton and the foreseeable profitability of that crop appears in itself to be scarcely deniable.


Pour l’utilisation de ces nouveaux services, le bénéficiaire devait appliquer des prix proportionnés à l’intensité de l’aide reçue. Or, il ne semble pas que cette obligation pouvait suffire à garantir la rentabilité future des services en question.

While the beneficiary was required to charge for the use of such new services in a manner commensurate with the intensity of the aid received, this did not seem sufficient to guarantee the future viability of these services.


Ce n'est pas rien. Par conséquent, à partir du moment où l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada adopterait une position éthique concernant ses placements, avec un certain nombre de balises qui devraient être discutées à son conseil d'administration et connues du public, il me semble qu'on crée cette pression nécessaire pour que, dans les stratégies d'investissement, nos fonds publics et nos fonds de pension aient cet équilibre entre la rentabilité à court terme—parce qu'il s ...[+++]

As a result, as soon as the Canada Pension Plan Investment Board adopted an ethical position on its investments, with a certain number of guidelines to be discussed by its members and then made public, it seems to me that this would generate the necessary pressure to ensure that the investment strategies of our public funds and our pension funds strike that balance between short term profitability—for we must not delude ourselves, it is short term—and social conscience.


Il semble que la raison profonde de cette situation soit la capacité des entreprises de commerce électronique à proposer des prix plus bas grâce à leur rentabilité, ce qui leur procure un avantage concurrentiel par rapport aux autres clients de leurs fournisseurs.

The reason seems to be that, because they are more cost-effective, e-tailers can keep their prices lower, which gives them a competitive edge over their suppliers' other customers.


L'explication de cette faible rentabilité paraît liéeaux caractéristiques propres du marché mondial du pétrole et à son évolution récente, et seule la rationalisation du secteur semble pouvoir la contrecarrer.

The reasons for the low profitability appear to lie in the special nature of the international oil market and the recent developments, and it seems that rationalization alone can provide a remedy.


Dans leur dernier rapport, cette rentabilité semble excellente, mais au cours des années antérieures, il semble que les bénéfices de Torstar proviennent principalement de ses activités dans le domaine de l'édition de livres, en particulier grâce au succès qu'il a eu avec les livres Harlequin, et non pas avec les journaux.

In the current report, it appears to be quite good, but in some of the previous years it seems to me that overall, Torstar's profitability has mainly come from its non-newspaper, book publishing operations, and particularly the success it has had with Harlequin books.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rentabilité semble ->

Date index: 2024-01-08
w