Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture de cette variété

Vertaling van "cette culture semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
culture de cette variété

cultivation of that vine variety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, cette mondialisation, si on sait en tirer profit, pourrait être très positive pour vos deux peuples, en fait pour le Canada en général, pourvu qu'il y ait des garanties en place pour nous assurer que nous ne sommes pas engloutis par ces—je n'aime pas utiliser le mot «culture» lorsque je parle des États-Unis, mais cette énorme industrie qui semble engloutir bon nombre de plus petites cultures, de plus petites identités.

It's my opinion that globalization has the opportunity, if approached in the right way, to be very positive for both your peoples, in fact Canada as a whole, as long as we approach it in such a way that we have safeguards in place to make sure we're not overwhelmed by these—I do not like to use the word “culture” when referring to the U.S., but that huge industry that seems to come in and overwhelm many smaller cultures, many smaller identities.


Elle relève donc que la pertinence des coûts salariaux concernés aux fins du calcul des coûts de production du coton et de la rentabilité prévisible de cette culture semble en soi difficilement contestable.

It therefore finds that the relevance of the labour costs in question for the purposes of calculating the production costs of cotton and the foreseeable profitability of that crop appears in itself to be scarcely deniable.


L’industrie du tabac profitait même des primes payées à l'époque pour pousser les prix à la baisse au point qu'il ne restait plus rien de cette prime aux producteurs. Cela nous a semblé incroyable à l'époque, et nous nous sommes demandé pourquoi les producteurs de cette région, qui produisaient un tabac épicé utilisé dans le monde entier dans les mélanges pour cigarettes, ne recevaient pas un prix suffisant pour parvenir à gagner leur vie sur la base de la seule culture du tabac, indépenda ...[+++]

We found that incredible at the time, and we wondered why the growers in that region, who grew spice tobacco, which is used throughout the world as a speciality tobacco in cigarette blends, did not receive sufficient payment to be able to make a living from tobacco cultivation alone, regardless of premiums.


Étant donné que seule une amélioration de la culture scientifique permettra l'émergence d'une véritable société et économie de la connaissance au sein de l'Union européenne, et compte tenu du fait que l'apprentissage scientifique semble être la clé qui permettra d'avancer dans cette direction, quelles mesures la Commission pense-t-elle prendre pour promouvoir la réorientation de l'enseignement des sciences dans les écoles de l'Unio ...[+++]

Given that only an improved scientific culture will enable a genuine knowledge society and knowledge economy to emerge in the EU, and that it appears that science education is the key to making progress in this direction, what steps does the Commission intend to take to promote the overhaul of science teaching in the Union's schools?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous sommes également témoins de cette vitesse excessive dans les films, les poursuites automobiles, les jeux vidéo et dans toute cette culture des sports extrêmes dans lesquels le fait de prendre des risques semble être très valorisé de nos jours.

However, we also see it in movies, in car chases, in the kinds of video games we have and in the whole culture of extreme sports, where risk taking seems to have an extra heavy round of glorification these days.


Étant donné que la deuxième partie, une proposition législative, entre pleinement dans les attributions de la commission de la culture et de l'éducation, il semble approprié que cette commission ait été désignée pour mener cette procédure de codécision, la commission des affaires économiques et monétaires étant appelée à émettre un avis.

Since the latter legislative proposal falls fully within the remit of the Committee on Culture and Education, it seems appropriate that this committee was designated to lead this co-decision procedure, with the Committee on Economic and Monetary Affairs submitting an opinion.


Il semble évident, d’une part, qu’une modification de la limite d’âge est importante et nécessaire pour des raisons de viabilité et, d’autre part, que ce seul changement ne sera pas suffisant et qu’il devra être accompagné de mesures politiques d’accompagnement visant à aider les travailleurs plus âgés à conserver leur place sur le marché de l’emploi. En effet, en raison de la culture actuelle du marché de l’emploi, cette réalité qui existe depuis de nombreuses années, il est devenu très diffi ...[+++]

It is clear, on the one hand, that it is important and necessary to change the age limit, for reasons of sustainability and, on the other hand, that this cannot be done on its own, without flanking employment policies which will help elderly workers to remain in the labour market, because today, due to the culture which exists in the labour market, the reality which has existed for many years, it is very difficult for elderly workers over 55 years of age to find work easily.


Le concept de dialogue entre les cultures est privé de sens, semble-t-il, sans cette correspondance entre le respect des cultures et le respect des droits fondamentaux de l'individu au sein de chacune d'elles.

Intercultural dialogue is meaningless unless the recognition of equality between cultures is matched by the recognition that every individual must be given equal access to fundamental rights.


7. En ce qui concerne les modalités de gestion, la Commission semble être assez élogieuse à l"égard des “acquis majeurs de la culture de Lomé en termes de contractualité, de sécurité et de prévisibilité”. Cette "culture de Lomé" devrait servir de mémoire vivante en vue de mettre en oeuvre les nouvelles orientations.

7. Concerning the management arrangements, the Commission bestows fulsome words on the "culture of Lomé", with its stress on contractual relationships, security and predictability, which, it implies, should be kept well to the fore when the new guidelines are introduced.


Cette idée d'égalité civile, d'une société égale qui s'est presque noyée dans le bain de sang de la Seconde Guerre mondiale, alors enracinée dans l'idée d'une culture unique - de «Kulturcamf» -, dans les notions de pureté et de supériorité d'une culture, dans la déification d'une collectivité, semble être supplantée et transplantée dans une idée civile différente que certains définissent comme la renaissance de l'ancien espoir d'Érasme et de son projet d'humanisme européen ...[+++]

This idea of civic equality, a society of equality, which was almost drowned in the bloodbath of the Second World War, then rooted in the idea of one culture - a " Kulturkampf" - ideas of cultural purity and superiority, ideas deifying collectivity, seems to be supplanted and transplanted by a different civic idea defined by some as the revival of Erasmus's ancient hope, the project of European humanism.




Anderen hebben gezocht naar : culture de cette variété     cette culture semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette culture semble ->

Date index: 2021-11-26
w