Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette recette et des raisons pragmatiques nous laissent " (Frans → Engels) :

Nous essayons, par l'entremise de cette mesure législative, de répondre à nombre de préoccupations qui ont été soulevées, parce que nous devons reconnaître que ce que l'on fait en ce moment ne réussit pas, peu importe la raison, et vous pouvez certainement mieux expliquer la situation que moi. Je pense que cette mesure législative vise à nous permet ...[+++]

I am saying that what we are trying to do through this legislation is address many of those concerns, because you have to admit that obviously what is occurring at the moment is not being successful, for whatever reasons, and you can certainly explain them better than I. I think this is an effort to talk about victims and people who are continuing in this system, in and out of the system, committing crimes and leaving victims in their wake.


Pour cette raison, nous proposons également d'apporter certains changements structurels, le premier étant d'extraire le compte d'assurance-emploi du budget général, des recettes générales, et de le comptabiliser séparément d'une façon qui tient essentiellement compte des besoins et de ce qui est versé dans le système, en dehors des recettes générales.

For that reason, we also propose that there be some structural changes made, number one being that the employment insurance account be taken out of the general budget, be taken out of general revenues, and be accounted for separately in a way that does basically look at the requirements and at what is being paid into the system on its own, apart from general revenues.


C’est précisément pour cette raison que nous avons choisi de diffuser des émissions dans les deux langues, le russe et le biélorusse: le russe pour des raisons pragmatiques - il s’agit de la langue que la majorité des gens parle tous les jours - et le biélorusse pour des raisons symboliques - cette ...[+++]

This is precisely why we have opted for broadcasting in both languages, Russian and Belarussian: Russian for pragmatic reasons – that is what most people speak every day; Belarussian for symbolic reasons – this is the language that heralds a new free Belarus, which we are all in favour of.


Nous devons faire sans tarder les modifications qui s'imposent afin de protéger les producteurs (1315) Pour ce qui est du classement, si un producteur voit ses recettes diminuer en raison d'un changement dans le classement, il faut arrêter immédiatement cette pratique et attribuer au producteur le meilleur classement possible.

We should move quickly to change that so producers are protected (1315) On the grading issue, if a producer is losing revenue because of a grading change then that should be stopped immediately and the producer should automatically be given the highest grading possible.


Comme nous le savons, l’énergie nucléaire ne génère pratiquement pas d’émissions de CO2 et je suis convaincu que tôt ou tard, elle trouvera sa place même au sein des États membres qui ont jusqu’à présent été contre cette technologie, pour des raisons idéologiques plus que pragmatiques.

As we know, nuclear energy generates practically no CO2 emissions and I am convinced that sooner or later it will find its place even in those Member States that so far have been against it for ideological rather than pragmatic reasons.


Pour toutes ces raisons, pragmatiques et de principe, le rapport tel qu’il nous est maintenant présenté, avec les amendements, est le bon : il se fonde sur l'approche volontaire et c’est sur cette notion que nous devons nous appuyer.

For all these reasons, pragmatic and principled, the report that is now before us, including our amendments, is the right one.


Ceci explique mon scepticisme relatif quant à la raison pour laquelle il a été tellement difficile au ministère des Finances de prévoir exactement ses recettes, qu'il a continuellement sous-estimées, étant donné la stabilité historique de la relation entre les recettes fédérales et les variables économiques sur lesquelles elles sont fondées. La seule exception à cette règle concerne l'impôt sur le revenu des sociétés, dont nou ...[+++]

This gives me, again, some skepticism as to why it has been so difficult for the Department of Finance to forecast its revenues accurately and why it has consistently underestimated its true revenues, given the historical stability in the relationship between federal revenues and the macroeconomic variables on which they're based.


Néanmoins, il n'est pas précisé quels sont les paramètres de base pour le calcul de cette recette et des raisons pragmatiques nous laissent croire que cette hypothèse d'un remboursement n'est pour l'instant que théorique compte tenu de la situation régissant actuellement les PME.

Despite this, there are no details of the basic parameters used to calculate this revenue and pragmatic considerations suggest that this possibility of reimbursement is at present only hypothetical, in view of the conditions SMEs face at present.


Pour cette raison, il faudrait envisager des décisions - nous y travaillons - qui laissent une certaine marge d'appréciation au cas par cas.

We will therefore have to consider decisions – we are working on this – in which there is a certain flexibility, taking each airport individually.


C'est parce que nous avons cette obligation envers les gens de la région, envers les contribuables du Canada, que les initiatives les plus efficaces et les plus conviviales possible devraient être mises en oeuvre, initiatives qui, autrefois, étaient pragmatiques, qui ont été prises pour des raisons familiales, qui ont été le fru ...[+++]

Because we owe that to the people of the area, to the taxpayers of Canada, nothing less than the most efficient, effective and user friendly initiatives that can be designed should be delivered; initiatives that are at once pragmatic, compassionate, developed through consultation, initiatives such as fish plant older worker adjustment program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recette et des raisons pragmatiques nous laissent ->

Date index: 2025-05-26
w