Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt immédiat
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «arrêter immédiatement cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




arrêt immédiat

drop dead halt [ dead halt | hard stop ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avertissez immédiatement le ministère que les hauts fonctionnaires font de telles déclarations, pour que le ministre émette une directive à l'intention de ceux qui ont la responsabilité de cette étude, pour qu'ils arrêtent immédiatement de répandre le bruit selon lequel c'est la première étude qui soit faite depuis 20 ans, puisqu'il y en a déjà eues, et que la directive le signale.

I think you have to notify the minister immediately that these statements are being made by officials, and that the minister issue a directive to the people who are carrying out this study, to cease and desist immediately from stating that this is the first study in 20 years, that in fact there have been studies, and mention what you say.


Dans cette lettre, le comité pourrait aussi signaler les problèmes afférents à cet exercice, demander que des lettres d'excuses soient expédiées et que le processus de réaccréditation s'arrête immédiatement jusqu'à ce qu'il soit amélioré, ce qui, apparemment, se fait de temps à autre.

The committee could indicate in a letter the flaws associated with this exercise and request that apology letters be sent out and that this recertification process stop right now, until improvements are made to this review process, which apparently is conducted every once in a while.


3. demande instamment aux deux parties à l'APG de continuer d'assurer la sécurité de toutes les populations du Soudan, en particulier dans l'État d'Abyei; condamne les violences et les violations des droits de l'homme qui ont récemment été commises dans cette région et déplore la perte de vies humaines; invite les forces armées du Soudan et du Sud-Soudan à se retirer de la région d'Abyei et demande aux deux parties de faire preuve de retenue en engageant un dialogue constructif en vue d'un règlement pacifique du statut de cette région dans le cadre de l'APG; demande un arrêt ...[+++]

3. Urges both parties to the CPA to continue to ensure the safety and security of all peoples in Sudan, in particular in the state of Abyei; condemns the recent violence and human rights violations in this region and regrets the loss of life; calls for both Sudanese and South Sudanese armed forces to withdraw from Abyei and for both sides to show restraint by engaging in a constructive dialogue for a peaceful solution on the status of Abyei, within the framework of the CPA; calls for an immediate stop of any armament supply into Sudan, in particular the Abyei region;


de renouveler continuellement ses appels à la Russie pour que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies d'effectuer dans la république des visites conformes à leurs demandes, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme, aux médias et aux journal ...[+++]

continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, to prosecute the perpetrators and ensure that court proceedings comply with all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid, human rights organisations, media and journalists to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingushetia to return to Chechnya against their will and despite the sti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de renouveler continuellement des appels à la Russie afin que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies des visites conformes à leurs souhaits dans la République, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme de travailler en Tchétché ...[+++]

to continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, prosecute their perpetrators and ensure that court proceedings respect all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid and human rights organisations to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingushetia to return to Chechnya, against their will and in spite of the still very difficult ...[+++]


Quand la Commission européenne compte-t-elle, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par le Traité et de ses obligations de le défendre, prendre les mesures d'urgence nécessaires pour arrêter immédiatement la poursuite de cette activité?

When does the Commission intend to use the powers conferred upon it by the Treaty and meet its obligations to defend that Treaty, and take the requisite emergency measures to put an immediate stop to this fishing activity?


Les pétitionnaires, par conséquent, demandent l'arrêt immédiat de la persécution des adeptes du Falun Gong, la libération sans condition de ceux qui ont été emprisonnés et, dans certains cas, l'arrêt des séances de lavage de cerveau, ainsi que l'accès sans restriction en Chine pour un rapporteur des Nations Unies sur la torture, qui ferait office de tiers indépendant chargé d'effectuer une enquête sur cette persécution.

The petitioners therefore call for an immediate end to the persecution of Falun Gong practitioners, the unconditional release of all Falun Gong practitioners who have gone to prison and in some cases to brainwashing classes, and for the unrestricted access into China of the United Nations rapporteur on torture to carry out independent, third party investigations of this persecution.


7. est profondément déçu par la déclaration du Conseil européen du 20 mars sur l'Irak, qui ne condamne pas cette guerre, ne demande pas son arrêt immédiat et se contente d'énoncer de grands principes sur le retour à la légalité internationale sans prendre de décision d'action pour enrayer la logique de guerre;

7. Is deeply disappointed by the European Council statement of 20 March on Iraq, which does not condemn this war, does not call for an immediate end to it, and is content to list the main principles concerning a return to international legality, without taking any decisions on action to stem the logic of war;


Le ministre peut-il garantir à la Chambre que cette chasse aux sorcières au ministère des Pêches et des Océans va s'arrêter immédiatement et que personne ne sera pénalisé pour avoir divulgué des documents qui doivent mener à la vérité sur la disparition des stocks?

Will the minister assure the House that the witch-hunt in the Department of Fisheries and Oceans will cease immediately and that no one will be penalized for releasing documents that will lead to the truth about the missing fish?


Nous devons faire tout notre possible pour arrêter immédiatement la propagation de cette maladie". Une subvention de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) de 2,6 MECU contribuera au démarrage d'un programme de trois ans.

The European Community Humanitarian Office (ECHO)'s grant of 2.6 million European Currency Units will contribute to the start-up of the three-year programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêter immédiatement cette ->

Date index: 2022-12-21
w