Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La question était très pertinente.
La question était très simple et pertinente.

Vertaling van "cette question était très pertinente puisqu " (Frans → Engels) :

Je crois donc que cette question était très pertinente puisqu'on étudie les qualifications de cette personne pour le poste.

I think this was a very relevant question, because we are reviewing the qualifications of this person for the position.


M. Jean-Pierre Kingsley: La question est très pertinente puisqu'elle est intrigante.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: The question is very relevant because it does intrigue.


Je pense que cette lettre était très pertinente et qu’elle contribuera à établir l’approche qui, selon nous, nous permettra plus facilement d’insister sur la nécessité de procéder à des économies, et je pense que cela s’applique à toutes les institutions.

I think that this letter was very apt, and it will help to establish the approach that we believe will make it easier for us to insist on savings being made, and I think that has to apply to all institutions.


Concernant la santé et les droits sexuels et génésiques, les différents forums ont montré que cette question était très sensible.

On the question of sexual and reproductive health and rights, I am aware that the issue is of a very sensitive nature wherever it has come up in all the different fora.


La question était très simple et pertinente.

This question was quite simple and relevant.


- (EN) Monsieur le Président, l’avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs sur cette question était très positif: il était clair que la commission voulait respecter la position de nombre de députés de ce Parlement - plus de 400 députés ont signé une résolution demandant un temps de transport total d’un maximum de 8 heures.

– Mr President, the Environment Committee's opinion on this issue was very positive: it was clear that the committee wanted to stand by the position taken by many Members of this Parliament – over 400 Members signed a resolution calling for 8 hours as a maximum overall journey time.


Je déplore cependant que - après la prise de position du Parlement européen en 1993, qui était très pertinente -, le Conseil se soit laissé onze ans pour adopter une résolution, et pour ne pas agir, parfois en raison d’éléments tout à fait étrangers à la question.

I find it very regrettable that the Council – after Parliament, in 1993, had given its position, and a very good position at that – took all of eleven years to adopt a resolution on the subject, and had ulterior motives, some of them quite unrelated to the matter in hand, for not taking action in this area.


Nous voulions jouer la carte de la sécurité et être certains d’avoir une directive. En effet, cette directive prendra toute son importance pour créer, dès le début, une situation de saine concurrence entre tous les acteurs du marché. Elle le sera d’autant plus l’année prochaine, lorsque le marché intérieur n’entrera plus dans les budgets. C’est aussi pour cette raison qu’il était très important que les définitions fussent pertinentes.

We wanted to play it safe and make sure we had a directive since, particularly next year, when the internal market comes out of the budgets, the directive will clearly be very important for establishing a level playing field for all market players from the outset. That is also why the relevant definitions were very important. Our aim is to improve the security of our energy supply. Obviously we can make use of micro-cogeneration, for a start.


La question était très pertinente.

The question was very pertinent.


Cette question est très pertinente pour la communauté des expéditeurs, puisque le coût des recours contre les comportements monopolistiques des compagnies de chemin de fer nuit grandement à l'obtention de services adéquats au pays.

This issue is extremely relevant to the shipper community because the cost of pursuing remedies to railway monopoly behaviour is a significant impediment to adequate service levels in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question était très pertinente puisqu ->

Date index: 2022-09-26
w