Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question éloigne parfois » (Français → Anglais) :

Si un État membre retire ou ne renouvelle pas une carte bleue européenne qui contient la remarque mentionnée à l’article 8, paragraphe 4, et décide d’éloigner le ressortissant de pays tiers, il demande à l’État membre visé dans cette remarque de confirmer si la personne concernée est toujours bénéficiaire d’une protection internationale dans l’État membre en question.

Where a Member State withdraws or does not renew an EU Blue Card which contains the remark referred to in Article 8(4) and decides to expel the third-country national, it shall request the Member State mentioned in that remark to confirm whether the person concerned is still a beneficiary of international protection in that Member State.


Cette démarche soulève des problèmes épineux au sujet de la méthode sous-jacente et amène parfois des questions d’éthique importantes.

This raises challenging issues as regards the underlying methodology and sometimes important ethical questions.


S’ils rencontrent les mêmes problèmes que la plupart des PME, ils sont parfois confrontés à des difficultés supplémentaires pour accéder aux financements. Cette question est abordée par la Commission dans le futur programme pour le changement social et l’innovation sociale ainsi que dans les règlements relatifs aux Fonds structurels[35].

While they face similar problems as most SMEs, they may encounter additional difficulties, accessing finance which the Commission addressed in the future Programme for Social Change and Innovation (PSCI) as well as in the Structural Funds regulations[35].


Les négociations ont parfois été difficiles et ont abordé certaines questions épineuses, mais la rapidité avec laquelle un accord s'est dégagé sur cette législation témoigne de notre volonté de doter l'UE d'outils efficaces pour lutter contre les pratiques commerciales internationales déloyales.

These negotiations have been tough at times and addressed some thorny issues but the speed with which this legislation was agreed is a testimony to our commitment that the EU must have effective tools to tackle unfair international trade.


Je sais que les débats sur cette question ont parfois été très idéologiques, et manifestement menés sans réelle connaissance des tenants et aboutissants de ce dossier.

I realise that the debate about this has sometimes been very emotional, obviously without full knowledge of the background and circumstances.


Je sais que les débats sur cette question ont parfois été très idéologiques, et manifestement menés sans réelle connaissance des tenants et aboutissants de ce dossier.

I realise that the debate about this has sometimes been very emotional, obviously without full knowledge of the background and circumstances.


J’ai traité cette question - avec, parfois, des résultats concrets - en Colombie, en Chine, en Tunisie, en Égypte, en Algérie, en Turquie.

I have dealt with the issue – sometimes with concrete results – in Colombia, in China, in Tunisia, in Egypt, in Algeria, in Turkey .


En effet, nous le savons, sur le plan social, cette question éloigne parfois les citoyens de cette Union européenne qui ne semble pas, à leurs yeux, répondre aussi vite qu’il le faudrait à l’unification de la situation des uns et des autres.

As we know, this issue does, at a social level, sometimes alienate people from the European Union. In their eyes, the EU seems not to respond as quickly as it should to putting everyone on the same footing.


Quand le deuxième État membre adopte une décision d'éloignement à l'égard du ressortissant d'un pays tiers en question, il prend toutes les mesures nécessaires à la mise en œuvre effective de cette décision.

When the second Member State adopts a decision to remove the third-country national concerned, it shall take all the appropriate measures to effectively implement it.


Cette approche était conforme à celle du Parlement (À noter que les autres institutions européennes ont également recours à des limites d'âge pour leurs concours, et que ces limites sont parfois inférieures à 45 ans.) Pour les grades autres que les grades de base, les limites d'âge pour les concours de la Commission peuvent être fixées à 50 ou 55 ans, comme c'est le cas pour le concours qui a donné lieu à cette question.

This was in line with the Parliament's approach (It should be noted that other EU institutions also use age limits in their competitions, and that in some cases these are lower than 45 years.) For grades other than basic grades, age limits set down in Commission competitions may be 50 or 55 years, as is the case for the competition which gave rise to this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question éloigne parfois ->

Date index: 2025-04-15
w