Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition étaient très " (Frans → Engels) :

Cette conclusion se fonde en particulier sur le fait que ses parts de marché étaient très élevées, représentant plus de 90 % pour la majeure partie de la période.

This is based in particular on its very high market shares, amounting to more than 90% for the majority of the period.


Afin de remédier à la lenteur du processus décisionnel, qui a été recensée par le Parlement européen comme l’un des principaux défauts de l’instrument d’AMF, la Commission a présenté le 4 juillet 2011 une proposition de règlement-cadre établissant les dispositions générales relatives à l’AMF aux pays tiersLes principaux objectifs de cette proposition étaient les suivants:

In order to speed up the slow decision-making process, which was identified by the European Parliament as one of the MFA instrument’s main shortcomings, the Commission submitted on 4 July 2011 a proposal for a Framework Regulation laying down general provisions for MFA to third countriesThe main objectives of the proposal were to:


Les principaux objectifs de cette proposition étaient d’améliorer la qualité des vérifications aux frontières portant sur les ressortissants de pays tiers et d’assurer une identification fiable et systématique des personnes dépassant la durée de séjour autorisée.

The main objectives of this proposal was to improve the quality of border checks for third-country nationals and to ensure a systematic and reliable identification of over-stayers.


Je dois dire que certaines réflexions et certains doutes du Conseil et du Parlement au sujet de cette proposition étaient très similaires.

I must say that there were some very similar thoughts or doubts about this proposal in the Council and Parliament.


Je constate avec satisfaction que même si nos opinions étaient très partagées au départ, c’est quasi à l’unanimité que le Conseil a adopté cette proposition en fin de journée.

We started very much divided, but at the end of the day the Council adopted the proposal practically with unanimity.


Comme l’a signalé M Gräßle, cette proposition a débuté en 2004, à une époque où les choses étaient très différentes.

As Ms Gräßle mentioned, this proposal started in 2004, when times were completely different.


Comme je l'ai dit, les demandes étaient très modestes et auraient pu être acceptées. Cette constatation est particulièrement vraie pour l'avis et la proposition d'amendement relatifs au programme Prince et à sa ligne budgétaire B5-3061 (actions d'information relatives à la monnaie unique) en particulier.

As I said, the requirements were very small and should have been acceptable, particularly in the case of the committee’s position and proposal regarding the PRINCE programme and in particular its sub-section B5-3061: information initiatives relating to the single currency.


Il faut rappeler qu'à cette époque les échanges intracommunautaires d'électricité et l'interdépendance du système électrique étaient très faibles.

At that time there was very little in the way of intra-Community electricity exchanges or interdependence of the electricity system.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d'accord pour dire que cette proposition est très importante pour les services portuaires car elle touche fortement une des infrastructures de transport les plus importantes des régions maritimes européennes et elle propose un processus de libéralisation de l'accès au marché de ces services.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we all agree that this proposal is very significant for port services insofar as it affects one of the most important transport infrastructures of the European maritime regions and because of the process of liberalisation of access to the market in these services.


21. Cette idée est accueillie très favorablement par les associations d'entreprises et les entreprises (30 pour, 7 contre) ainsi que par les associations de consommateurs (18 pour, 1 contre) qui ont répondu; la plupart des États membres (10) expriment également un avis ts positif sur cette proposition.

21. This idea was strongly welcomed by those Business associations and companies (30 for, 7 against) and consumer associations (18 for, 1 against) who responded and most Member States (10) have also strongly welcomed this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition étaient très ->

Date index: 2021-02-08
w