Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette prestation lui sera » (Français → Anglais) :

(1) Si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la législation de l’une des deux Parties sans recourir aux dispositions suivantes du présent Article, la prestation payable sous la législation italienne sera payable en territoire canadien; et si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la législation du Canada, sans recourir aux dispositions suivantes du présent Article, ladite prestati ...[+++]

(1) If a person is entitled to old age benefit under the legislation of either Party without recourse to the following provisions of this Article, the benefit payable under the legislation of Italy shall be payable in the territory of Canada; and the benefit payable under the legislation of Canada shall be payable in the territory of Italy provided that either the number of years of residence in Canada under legislation of Canada total to at least twenty, or the periods of residence in the territories of both Parties aggregated pursuant to the rules referred to in paragraph (4) of this Article when expressed as years in Canada total to ...[+++]


(1) Si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la législation de l’une des deux Parties sans recourir aux dispositions suivantes du présent Article, la prestation payable sous la législation italienne sera payable en territoire canadien; et si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la législation du Canada, sans recourir aux dispositions suivantes du présent Article, ladite prestati ...[+++]

(1) If a person is entitled to old age benefit under the legislation of either Party without recourse to the following provisions of this Article, the benefit payable under the legislation of Italy shall be payable in the territory of Canada; and the benefit payable under the legislation of Canada shall be payable in the territory of Italy provided that either the number of years of residence in Canada under legislation of Canada total to at least twenty, or the periods of residence in the territories of both Parties aggregated pursuant to the rules referred to in paragraph (4) of this Article when expressed as years in Canada total to ...[+++]


b) Si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la Loi sur la Sécurité de la vieillesse, sans recourir aux dispositions suivantes du présent article, cette prestation lui sera payable en territoire grec pour autant, toutefois, qu'elle ait accompli en tout au moins de résidence au Canada.

(b) If a person is entitled to an old age benefit under the Old Age Security Act without recourse to the following provisions of this Article, this benefit shall be payable in the territory of Greece if that person has accumulated, in all, at least 20 years of residence in Canada.


b) Si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la Loi canadienne sur la sécurité de la vieillesse, sans recourir aux dispositions suivantes du présent article, ladite prestation lui sera payable en territoire jamaïquain pour autant, toutefois, que ladite personne ait accompli en tout sous ladite Loi canadienne, au moins vingt ans de résidence au Canada.

(b) If a person is entitled to an old age benefit under the Old Age Security Act of Canada, without recourse to the following provisions of this Article, this benefit shall be payable in the territory of Jamaica if that person has accumulated, in all, under that Act at least twenty years of residence in Canada.


b) Si une personne a droit à une prestation de vieillesse en vertu de la Loi canadienne sur la sécurité de la vieillesse, sans recourir aux dispositions suivantes du présent article, ladite prestation lui sera payable en territoire portugais pour autant, toutefois, que ladite personne ait accompli en tout sous ladite Loi canadienne, au moins vingt ans de résidence au Canada.

(b) If a person is entitled to an old age benefit under the Old Age Security Act of Canada, without recourse to the following provisions of this Article, this benefit shall be payable in the territory of Portugal if that person has accumulated, in all, under that Act at least 20 years of residence in Canada.


Pensez-vous pouvoir aller un peu plus loin durant la Présidence espagnole et tenter de lui garantir un plus grand degré d’indépendance et d’apporter toute amélioration appropriée concernant la taille du comité, car il lui sera difficilement possible de travailler avec sérieux sur cette base?

Do you think that you could go a step further during the Spanish Presidency and attempt to ensure that it has a greater degree of independence and make any appropriate improvements with regard to the size of the Board, because it will hardly be possible for it to work in any meaningful way on this basis?


Dès lors, si l’Europe n’entend pas endosser la responsabilité de la prestation de services publics, l’homogénéisation de ces perspectives lui sera impossible, la conséquence étant que ces questions doivent rester du ressort des autorités locales.

As a consequence, if Europe does not want to take over responsibility for public service provision, then it cannot make these perspectives uniform. That is to say, these questions have to remain within the competence of local authorities.


À cet égard, quel rôle l’Union européenne attribuera-t-elle à cette Eurorégion et, plus concrètement, quelle sera sa participation dans la définition des politiques communautaires et quelle capacité de gestion et de contrôle lui sera conférée en ce qui concerne les fonds communautaires qui sont et qui devront être affectés à la promotion et au développement régional, concrètement à l’Eurorégion Pyrénées - Médit ...[+++]

What role will the European Union acknowledge this Euroregion as having, and more specifically, what involvement will the EU give it in joining up Community policies? What management and monitoring powers will the EU grant it with regard to Community funding already granted and to be granted to the regional promotion and development of the Pyrenées-Mediterranean Euroregion?


À cet égard, quel rôle l'Union européenne attribuera-t-elle à cette Eurorégion et, plus concrètement, quelle sera sa participation dans la définition des politiques communautaires et quelle capacité de gestion et de contrôle lui sera conférée en ce qui concerne les fonds communautaires qui sont et qui devront être affectés à la promotion et au développement régional, concrètement à l'Eurorégion Pyrénées – Médit ...[+++]

What role will the European Union acknowledge this Euroregion as having, and more specifically, what involvement will the EU give it in joining up Community policies? What management and monitoring powers will the EU grant it with regard to Community funding already granted and to be granted to the regional promotion and development of the Pyrenées-Mediterranean Euroregion?


Il sera donc sans doute nécessaire, lors des débats sur l'avenir de l'Europe, de voir comment renforcer cette voix, la voix du citoyen, au sein de nos institutions et dans le cadre décisionnel, et voir aussi comment il lui sera possible de participer de manière plus sérieuse à tout ce processus.

Perhaps, as we discuss the future of Europe, we should consider how to empower this voice, the citizen’s voice, in our institutions and decisions and how to ensure our citizens are more seriously involved in the overall process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prestation lui sera ->

Date index: 2023-10-03
w