A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres le 1 mai
2004 a entraîné de plus grandes disparités entre les régions européennes, que les prochains élargissements peuvent encore les accentuer, que l'on a assisté à un développement substantiel du nombre de régions fron
talières et que les eurorégions ont contribué de façon décisive à effacer les frontières en Europe, à établir des relations de bon voisinage, à rapprocher les populations de part et d'autre des frontières et à vaincre les préjugés, en particul
...[+++]ier grâce à la coopération transfrontalière menée à l'échelle locale et régionale,
A. Whereas the enlargement of the European Union to 25 Member States on 1 May 2004 has brought greater disparities between European regions, and whereas forthcoming enlargements may further increase those disparities, and whereas it has also led to a substantial increase in the number of border regions, it should be noted that Euroregions have made a decisive contribution towards overcoming frontiers in Europe, building good-neighbourly relations, bringing people together on both sides of borders and breaking down prejudices, in particular through cooperation at local and regional level across national borders,