Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette population composée » (Français → Anglais) :

13. est d'avis que cette stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter pleinement les principes de l'OSCE et à user de son rôle de puissance de premier plan pour sortir le pays de son isolement politique et économique; estime que cette stratégie doit être fondée sur une approche composée de deux volets: une stratégie visant à répondre aux problèmes que pose l'actuelle politique russe de confrontation et, parallèlement, une stratégie de collaboration plus étroite avec la population ...[+++]

13. Is of the view that this EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating its leadership to move Russia out of its political and economic self-isolation; considers that this strategy needs to be based on a two-track approach: a strategy to contain challenges from the current Russian policy of confrontation and, at the same time, a strategy of deeper engagement with the Russian population and civil society, with a stronger emphasis on the human rights of the people in Russia;


J'aimerais pouvoir dire que les Autochtones urbanisés en âge de travailler constituent une population dynamique, jouissant du plein emploi dans la stabilité, hautement alphabétisée, dont les membres ont, pour la plupart, achevé le cycle secondaire; j'aimerais pouvoir vous dire que cette population est composée de familles en pleine santé et ayant franchi le seuil de la pauvreté; malheureusement, encore une fois, tel n'est pas le cas.

I wish I could describe a thriving urban Aboriginal workforce, one with sustained full-time employment, high rates of literacy and high school completion, and one of healthy families living above the poverty line, but sadly this is not the case.


Cette petite partie de la population—peut-être moins de 1 000 personnes—qui contrôle ces 20 p. 100 de l'économie, avec l'appui du gouvernement ou en collaboration avec le gouvernement, est composée de Chinois, mais on ne peut pas dire qu'elle représente l'ensemble de la population chinoise.

That little portion of people—maybe less than 1,000—who control that 20% economy, with the support of the government or shared with the government, are Chinese, but you cannot reflect the whole Chinese population.


I. considérant que, en Afrique, jusqu'à 80 % de la population vit en milieu rural et que 73 % de cette population rurale est composée de petits exploitants pratiquant l'agriculture de subsistance dont les moyens d'existence sont largement tributaires des denrées alimentaires issues de l'agriculture ou de l'élevage,

I. whereas in Africa up to 80% of the population live in rural areas and 73% of the rural population in Africa consists of smallholder subsistence farmers, dependent for a large part of their livelihood on food production through farming or livestock keeping,


I. considérant que, en Afrique, jusqu'à 80 % de la population vit en milieu rural et que 73 % de cette population rurale est composée de petits exploitants pratiquant l'agriculture de subsistance dont les moyens d'existence sont largement tributaires des denrées alimentaires issues de l'agriculture ou de l'élevage,

I. whereas in Africa up to 80% of the population live in rural areas and 73% of the rural population in Africa consists of smallholder subsistence farmers, dependent for a large part of their livelihood on food production through farming or livestock keeping,


Cette population qui souffre vraiment est composée de citoyens ordinaires qui n'ont pas accès à l'eau, ni à l'électricité, ni aux soins médicaux et qui ne peuvent pas scolariser leurs enfants. Ce n'est que lorsque nous traiterons ces problèmes que nous pourrons amener la population à vouloir la sécurité pour Israël, condition nécessaire pour vivre en paix. En effet, il est évident que la sécurité est impossible si la population se radicalise et que la guerre civile éclate.

The people who really suffer are the ordinary people who have no water supply, no electricity, no medical care, and cannot send their children to school, and it is only as and when we are able to deal with those things that we will get people to want Israel to have the security that it needs in order to be able to live in peace, for one thing that is plain to see is that it will not be able to live in greater security if people become even more radicalised and civil war breaks out.


9. réitère son souhait d'une assemblée parlementaire consultative de l'OMC, composée de représentants des parlements des États membres de l'OMC; souligne que cette assemblée parlementaire de l'OMC accroîtra la légitimité de cette organisation ainsi que sa transparence en contribuant à répercuter les inquiétudes de la population et les inquiétudes politiques dans le domaine commercial; invite les parlementaires qui vont se réunir ...[+++]

9. Reiterates its call for a consultative WTO Parliamentary Assembly composed of representatives of the WTO members' parliaments; stresses that the WTO Parliamentary Assembly will add to the legitimacy of the WTO and transparency by helping to voice popular and political concerns in the trade field; calls on the parliamentarians who are going to meet in Qatar to set up a permanent working group to work on rules for the Parliamentary Assembly to be submitted to the following parliamentary meeting at the Fifth WTO Ministerial Conferen ...[+++]


Cette aide a été précédée par une mission scientifique envoyée par ECHO, composée par des spécialistes de plusieurs pays européens qui ont conseillé l'envoi de paquets de 20 kilos destinés à des familles, contenant du riz, des lentilles, du lait, de la viande et d'autres produits nécessaires pour renforcer la diète des malades, et la livraison de matières premières pour la production locale de comprimés de vitamines B pour toute la population cubaine ainsi que divers types ...[+++]

ECHO had sent a team of specialists from a number of EU countries who advised sending 20 kg family parcels containing rice, lentils, milk, meat and other essential foods to improve the diet of sufferers, and supplying the raw materials for local production of vitamin B for the whole Cuban population plus various medicines and medical equipment.


Deuxièmement, cette population est composée en grande partie de jeunes, et elle semble croître à un rythme plus rapide que la population canadienne en général.

The second point is that a large proportion of this population is young, and it appears to be growing far faster than the general Canadian population.


Cette année, c'est dans cette population totale de près de 11 millions composée de la remonte du secteur de Horsefly et de la remonte tardive de la Stuart que nous allons exercer nos activités de pêche.

The 11 million or so total stock of Horsefly and late Stuart in the midsummer complex is where our fishery would happen this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette population composée ->

Date index: 2023-01-18
w