Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collection composée d'archives cartographiques
Collection composée de documents cartographiques
Correspondance composée
Courbe circulaire composée
Courbe composée
Famille composées
Fissuration composée
Fissure composée
Graisses de cuisson composées
Plaide devant les tribunaux
Relation composée
Tension composée
Tension composée d'un réseau triphasé
Tension phase-phase
Vraiment primaire

Traduction de «vraiment est composée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tension composée d'un réseau triphasé | tension composée | tension phase-phase

phase to phase voltage | line to line voltage


correspondance composée | relation composée

composite correspondence | product of correspondences | composite relation | composition of relations


courbe circulaire composée [ courbe composée ]

compound circular curve [ compound-circular curve | compound curve ]


fissuration composée | fissure composée

compound fissure


Commission composée de représentants du secteur triés sur le volet [ Commission binationale composée de représentants du secteur «triés sur le volet» ]

Blue Ribbon Commission [ Bi-national Joint Commission on Grain ]


collection composée de documents cartographiques [ collection composée d'archives cartographiques ]

composite cartographic record collection


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, comme la Chambre est composée à 40 p. 100 de nouveaux députés, nous n'en avons donc jamais vraiment débattu tous ensemble.

However, if we look at the makeup of the House, at least 40% of the members are new parliamentarians, so this debate never took place.


En effet, depuis cette élection, ils peuvent compter sur une voix forte composée de plusieurs députés qui comprennent vraiment leur réalité.

Since the election, they can count on a strong voice made up of several members who truly understand their reality.


L’Europe est composée d’un ensemble de communautés, et si l’une d’entre elles ne comprend pas les valeurs de l’autre, l’Europe ne pourra jamais vraiment voir le jour.

Europe is a set of communities, and if one of those does not understand the values of another, it can never really become Europe.


Cette population qui souffre vraiment est composée de citoyens ordinaires qui n'ont pas accès à l'eau, ni à l'électricité, ni aux soins médicaux et qui ne peuvent pas scolariser leurs enfants. Ce n'est que lorsque nous traiterons ces problèmes que nous pourrons amener la population à vouloir la sécurité pour Israël, condition nécessaire pour vivre en paix. En effet, il est évident que la sécurité est impossible si la population se radicalise et que la guerre civile éclate.

The people who really suffer are the ordinary people who have no water supply, no electricity, no medical care, and cannot send their children to school, and it is only as and when we are able to deal with those things that we will get people to want Israel to have the security that it needs in order to be able to live in peace, for one thing that is plain to see is that it will not be able to live in greater security if people become even more radicalised and civil war breaks out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons donc vraiment une telle Commission parce que pour la première fois – vous l’avez reconnu, Monsieur le Président –, c’est une Commission composée des trois grandes familles politiques présentes dans cette enceinte.

Therefore, we really do expect this kind of Commission because, for the first time – and you have acknowledged this, Mr Barroso – it is a Commission composed of the three main political families present in this House.


Nous attendons donc vraiment une telle Commission parce que pour la première fois – vous l’avez reconnu, Monsieur le Président –, c’est une Commission composée des trois grandes familles politiques présentes dans cette enceinte.

Therefore, we really do expect this kind of Commission because, for the first time – and you have acknowledged this, Mr Barroso – it is a Commission composed of the three main political families present in this House.


Comme lui, j’appelle de mes vœux une commission vraiment indépendante, qui ne soit pas composée de représentants des trois institutions.

Like him, I call for a truly independent committee, one that is not made up of representatives of the three institutions.


Question 7: Suis-je vraiment convaincu qu'il est conforme aux intérêts supérieurs du Canada de promouvoir la multiplication du nombre de familles non composées d'une mère et d'un père pour veiller à l'éducation des enfants?

Question 7: Do I really believe that it is in Canada's best interest to promote the increase of families which do not have a mother and father present for the development of the children?


Même si elle n'est pas destinée à remporter la coupe Stanley, la première ligne composée du sénateur Lynch-Staunton, de son adjoint, le sénateur Kinsella, et du whip compétent qu'est le sénateur DeWare est vraiment formidable et renforce grandement l'opposition au Sénat.

The first line of Senator Lynch-Staunton, his deputy, Senator Kinsella and the able whip, Senator DeWare, while not destined to win the Stanley Cup, is indeed formidable and greatly strengthens the opposition benches in this chamber.


Si la population actuelle du Canada était composée du même pourcentage de personnes âgées qu'on y retrouvera dans moins de cinquante ans, le taux d'imposition de la famille canadienne moyenne subirait une augmentation de 48 à 95 p. 100. C'est vraiment impensable.

Just consider that if Canada's population today had the proportion of seniors that it will have in less than 50 years, the taxation rate for the average Canadian family would need to increase by between 48 and 95 per cent; clearly, a non-realistic perspective.


w