Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette phase sera achevée vers la fin de novembre 1999.

Vertaling van "cette phase sera achevée " (Frans → Engels) :

Cette phase sera achevée vers la fin de novembre 1999.

This phase will be completed by the end of November 1999.


Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

It is difficult to make a meaningful forecast as to when the process will be completed for all countries, as this will depend largely on the countries' own efforts and capacities to meet the conditions.


On prévoit que cette phase sera achevée vers la fin de juin 2000.

It is anticipated this phase will be completed by the end of June, 2000.


Au niveau de la Commission, étant donné que la recommandation en vue d'une autorisation serait considérée comme une initiative stratégique majeure de l'Union, une analyse d'impact est nécessaire. Cette analyse est en cours et sera achevée mi-2017.

At Commission level, as the recommendation for authorization would be considered a major EU policy initiative an impact assessment is required and is being carried out until mid-2017.


Cette phase sera accompagnée d’une amélioration de la performance et d’une réduction du coût des produits, ainsi que d’une démonstration à plus grande échelle de la disponibilité de la technologie pour les marchés des transports (voitures, bus et infrastructures de ravitaillement) et de l’énergie (production et distribution de l’hydrogène, stockage de l’énergie et génération d’énergie fixe).

This phase will involve improving the performance and reducing the cost of products, as well as demonstrating on a wider scale the readiness of the technology for transport (cars, buses and refuelling infrastructure) and energy (hydrogen production and distribution, energy storage and stationary power generation).


Une étude de faisabilité sur la mise en place de programmes de réinstallation dans les États membres de l'UE ou au niveau communautaire, dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'une procédure d'asile commune, a été commandée et sera achevée dans le courant de cette année.

A study on the feasibility of setting up resettlement schemes in EU Member States or at EU Level, against the background of the Common European Asylum system and the goal of a Common Asylum Procedure, has been commissioned and will be released later this year.


cette phase sera suivie par celle dite de déploiement qui consiste en la fabrication et le lancement des satellites ainsi que l'installation des stations et équipements terrestres.

this phase will be followed by the "deployment phase", consisting of the production and launching of satellites and the installation of terrestrial stations and equipment.


Lorsque cette phase de projet sera achevée, la plus grande partie du corridor IXB, principal corridor de transport Est-Ouest de la Lituanie, long de 320 km, sera pleinement conforme aux normes communautaires applicables à la surface de roulement, à la charge par essieu et aux règles relatives à l'aménagement des carrefours.

When this phase of the project is completed, the greater part of corridor IXB, the principal 320 km East-West transport corridor for Lithuania, will be in full conformity with the EU norms for road surface, axle weight supported and intersection layout.


Ils espèrent que cette phase des travaux sera achevée pendant le semestre au cours duquel le Royaume-Uni assure la présidence du Conseil de l'Union européenne, ouvrant ainsi la voie à une première série d'entretiens au cours du second semestre de 1998.

They looked forward to the completion of this phase of work under the UK Presidency of the Council of the European Union paving the way for a first round of talks in the second half of 1998.


Nous pouvons chercher quelle sera la place de la Russie lorsque sa nouvelle phase de libéralisation sera achevée.

We can look at a place for Russia with its new liberalizing phase still to be completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette phase sera achevée ->

Date index: 2021-06-28
w