Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette perspective deux exigences guideront notre " (Frans → Engels) :

Dans le contexte de notre stratégie “Europe 2020”, nous visons un taux d’emploi de 75 %, l’accès à l’emploi étant l’objectif premier de deux de nos initiatives phares annoncées cette année: “Jeunesse en mouvement” (IP/10/1124) et “Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois” (IP/10/1541 )». Dans cette perspective, la 22e édition du rapport annuel L’emplo ...[+++]

Our Europe 2020 target is to reach 75% employment and getting people into work is the main objective of two of our flagship initiatives announced this year: "Youth on the Move" IP/10/1124 and "New Skills and Jobs" IP/10/1541 With these challenges in mind, the 22nd annual edition of the Employment in Europe report takes a deeper look at the key issues for future EU labour market policy.


Or, quand vient le temps d’examiner les nouvelles dispositions, je crois qu’il faut le faire à la lumière des exigences de la Charte. C’est dans cette perspective que nous donnons notre avis sur la nouvelle disposition.

As we're looking at these new provisions, I guess we look at them in light of the charter requirements and provide advice from that perspective, as a new provision.


Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux ...[+++]

Mr President, our fundamental objective is to get through the period ahead of us, which will remain a period of some uncertainty, in such a way that, when better conditions are in place for a negotiated peace – and I hope that will be soon – the European Union can continue to enjoy the trust of both parties and make an active contribution to achieving peace when that time comes.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté attentivement les discours de MM. Poettering et Baron Crespo, deux députés que je tiens en grande estime, et remarqué combien nous abordons trop souvent cette question dans la perspective de notre propre pays et de notre propre parti politique.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I listened carefully to the speeches by Mr Poettering and Mr Baron Crespo, two Members that I regard highly, and noticed how we sometimes discuss this issue too much from the perspective of our own countries and too much from the perspective of our own political parties.


C'est seulement dans cette double perspective que nous pourrons affronter les deux tâches les plus proches que notre futur nous présente : l'élargissement et la réunification de l'Europe et la prochaine conférence intergouvernementale, qui déterminera notre système institutionnel.

It is only from this twofold perspective that we will be able to face the two most immediate tasks that our future holds: enlargement and the reunification of Europe and the forthcoming Intergovernmental Conference, which will define our institutional system.


Dans cette perspective, deux exigences guideront notre action: équité et sens des responsabilités.

In this respect, we are guided by two principles: equity and responsibility.


Les deux grands groupes du Parlement européen sont d'accord sur cette exigence, et je remercie notre collègue Gil-Robles, de notre groupe, pour la formulation de cette exigence dans le rapport Napolitano, et aussi pour l'amendement 21 de notre rapporteur.

Parliament's two great groups are very much as one in this demand, and I am grateful to our group's Mr Gil Robles for his contribution to the Napolitano report, and to our rapporteur for his Amendment No 21.


J'avais rappelé moi-même combien vous aviez encouragé la coopération entre les deux Corée. Et cette perspective d'unification, Monsieur le Président, nous la soutenons avec vous, de tout notre cœur et de toutes nos forces.

I myself had pointed out how much you had encouraged cooperation between North and South Korea, and we share that hope with you, Mr President, with all our hearts and with all our strength.


Je vais me limiter à ce que nous entendons par un mode d'affectation des wagons qui satisfait aux exigences de notre industrie et au niveau de service nécessaire. Il y a en effet deux facteurs à la base de toute cette politique de transport.

Maybe I'll just get into this in terms of what we mean by rail car allocation to meet the needs of our industry and level of service, because there are two arguments to this whole transportation policy.


Y a-t-il des agents d'échange des deux côtés pour protéger, disons, les droits de la personne ou les libertés de nos citoyens puisque les Américains ont une perspective différente de la nôtre sur cette question?

Do you have exchange officers on both sides to be able to protect, as an example, the human rights or the freedoms of our people because the Americans have a different perspective on those than we do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette perspective deux exigences guideront notre ->

Date index: 2021-05-24
w