Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette personne sera persécutée probablement » (Français → Anglais) :

La personne est stigmatisée, ne pourra plus jamais voyager de sa vie, aura l'étiquette de terroriste, sera possiblement emprisonnée à son arrivée dans son pays, voire torturée puisque nos dispositions législatives permettent le renvoi vers la torture encore, et cette personne sera persécutée probablement pendant de très longues années, et cela, sur une preuve qui n'en est probablement pas une, mais qui n'est que du renseignement.

The person is stigmatized, will never again be able to travel for the rest of his life, will be labelled a terrorist, will probably be in prison upon arrival in his country or even tortured, since our legislation allows for removal to a country where torture is practised and this person will probably be persecuted for many years, all this based on evidence that probably is not evidence, but only information.


Aussi, un réfugié ou une personne que l'on juge risquer la torture ne peut être refoulée là où elle sera persécutée ou torturée, normalement dans son pays d'origine.

So a refugee so found or a person who is found to be at risk of torture cannot be removed to the place where they will be persecuted or tortured, normally his country of nationality.


Cette proposition ne sera donc probablement même pas intégrée au droit lituanien; il n’est donc pas nécessaire de condamner cet État membre.

So this proposed legislation will probably not even make it onto the statute book of Lithuania and therefore there is no need to condemn this Member State.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il avait déjà été convenu au cours de la dernière réunion que la région de la mer Baltique était adéquate pour un projet pilote destiné à mettre en œuvre une stratégie européenne interne pour cette macro-région et donc je me réjouis que cette décision spéciale du Conseil sera très probablement ratifiée.

Mr President, ladies and gentlemen, it was already agreed during the last parliament that the Baltic Sea region was suitable for a pilot project aimed at implementing an internal EU strategy for the macro-region and I am therefore pleased that this particular Council decision will most probably be ratified.


Notre grande préoccupation devrait toujours être de s'assurer que le système ne renvoie pas dans son pays, où elle sera persécutée ou torturée, une personne qui a besoin de la protection du Canada.

But your primary concern should always be to ensure that the system is ensuring that no one who needs Canada's protection is sent back to persecution or torture.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais profiter de ce débat pour alerter cette Assemblée et attirer son attention sur un groupe de personnes particulièrement persécutées en Ouzbékistan, mais aussi au Turkménistan.

– (ES) Madam President, I would also like to use the opportunity of this debate to alert the House and draw its attention to a group of people that is particularly persecuted in Uzbekistan, and not only in Uzbekistan, but also in Turkmenistan.


Cette question sera très probablement intégrée à l’ensemble du processus de modification du budget, mais nous sommes encore loin de cette étape à l’heure actuelle.

This would most likely be part of the whole process of change of the budget, but we are still far from this stage at the moment.


Je demande à la présidence espagnole, pendant le mandat de laquelle le statut de la Cour pénale internationale sera très probablement approuvé, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que cette juridiction soit dotée des moyens nécessaires à son fonctionnement.

I would ask the Spanish Presidency, during whose term of office the Statute for the International Criminal Court will in all likelihood be approved, to put all its efforts into ensuring that the court will have the sufficient means to be able to function as it should.


Cette décision sera très probablement prise au cours des prochains mois.

That decision will be made most probably over the next several months.


Cette tranche sera tres probablement epuisee en 1985.

The tranche will probably be used up in the course of 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette personne sera persécutée probablement ->

Date index: 2022-10-05
w