Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera donc probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc probable que le charbon continuera à être utilisé à long terme pour la production d'électricité, ce qui sera bénéfique pour la diversification des sources d'énergie et pour la sécurité d'approvisionnement.

Thus, it is likely that coal will continue to be used for electricity generation in the long term, to the benefit of energy diversity and security of supply.


Cette proposition ne sera donc probablement même pas intégrée au droit lituanien; il n’est donc pas nécessaire de condamner cet État membre.

So this proposed legislation will probably not even make it onto the statute book of Lithuania and therefore there is no need to condemn this Member State.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il avait déjà été convenu au cours de la dernière réunion que la région de la mer Baltique était adéquate pour un projet pilote destiné à mettre en œuvre une stratégie européenne interne pour cette macro-région et donc je me réjouis que cette décision spéciale du Conseil sera très probablement ratifiée.

Mr President, ladies and gentlemen, it was already agreed during the last parliament that the Baltic Sea region was suitable for a pilot project aimed at implementing an internal EU strategy for the macro-region and I am therefore pleased that this particular Council decision will most probably be ratified.


Un véritable marché communautaire ne sera donc pas réalisé, ce qui va probablement faire artificiellement monter le prix pour le consommateur et le budget.

A true EU market will not therefore be achieved, thus probably artificially pushing up the price to the consumer and to the Budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif d’une réduction de 25 % ne sera donc probablement pas atteint à la fin de 2004, mais devrait l’être par la suite dans un délai raisonnable.

The 25% reduction objective is therefore unlikely to be reached by end-2004, but should be achieved within a reasonable period thereafter.


La table ronde sur la technologie est celle qui a suscité le plus de réactions favorables, et ce sera donc probablement la plus suivie.

The round-table on technology has received the widest support and it is therefore likely to receive the highest attention.


B. considérant que la décision finale des États membres sur l'adhésion définitive de la Bulgarie et de la Roumanie sera donc prise cet automne, probablement au cours du Conseil européen d'octobre, juste quelques semaines avant l'échéance de 2007, sur la base du dernier rapport de la Commission, qui sera aussi publié à l'automne,

B. whereas the final decision of Member States on the definitive accession of Bulgaria and Romania will therefore be taken this autumn, probably during the European Council in October, just a few weeks before the 2007 deadline, on the basis of the publication of the last Commission report, also in the autumn,


Il n’y a donc aucun doute quant au fait qu’à l’avenir - lorsque le gouvernement sera formé après la négociation qui aura lieu, très probablement dans quelques semaines, et nous n’aurons donc probablement pas de gouvernement avant deux ou trois mois au moins -, il y aura très vraisemblablement un affrontement de positions entre les différents partis, entre ce qu’a représenté le président Abu Mazen et ce que représente le Hamas.

There is therefore no doubt that in the future ― when the government is formed following the negotiation that will take place, very probably within several weeks, and we will therefore probably not have a government for two or three months at least ― there may well be a clash of positions amongst the different parties, between what President Abu Mazen has represented and what Hamas represents.


Il est donc probable que leur casier judiciaire sera vérifié et qu'elles ne seront pas acceptées si elles ont été condamnées pour des délits tels que le blanchiment d'argent ou la corruption.

It is therefore likely that their criminal records will be checked and that they will not be authorised if they have been convicted of offences such as money laundering or corruption.


Une politique des accises à plus long terme, qui tienne compte des implications pour les autres politiques communautaires (politique agricole commune, de la santé, de l'énergie, de l'environnement, etc.), devra être définie sur la base des résultats de la Conférence de Lisbonne, qui sera donc probablement suivie par des propositions de modification des taux actuels.

A longer-term excise policy which takes account of the implications for other Community policies (common agricultural policy, health policy, energy policy and environmental policy, etc.), must be defined on the basis of the results of the Lisbon conference, which will therefore probably be followed by proposals for amendments to the existing rates.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc probablement ->

Date index: 2025-01-16
w