Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette organisation menée par mme maryam radjavi » (Français → Anglais) :

Le résultat logique de la transformation démocratique de cette organisation, menée par Mme Maryam Radjavi, devrait être sa suppression de la liste européenne des organisations terroristes.

The logical outcome of the democratic transformation of the aforementioned organisation, led by Mrs Maryam Radjavi, would be for it to be removed from the European Union's list of terrorist organisations.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


Mes félicitations vont à Mme le rapporteur pour le travail qu’elle a accompli. Aussi, compte tenu de ce rapport et des actions menées par les organisations représentatives des personnes atteintes de sclérose en plaques, j’espère que la Commission et les États membres s’appliqueront davantage à résoudre les innombrables problèmes auxquels font face les personnes atteintes de cette maladie, dans leur lutte pour l’égalité d’accès au t ...[+++]

I congratulate the rapporteur on the work she has done and hope that the Commission and the Member States will commit themselves more to solving the countless problems that people affected by this disease have to face – taking account of this report and the work done by organisations representing multiple sclerosis sufferers – in their fight for equality of access to treatment and services and in defence of their dignity.


Mme Caron : Cette somme servira à financer une partie de son travail car, évidemment, il mène bien d'autres activités, fondées sur le recouvrement des coûts, au moyen de protocoles d'entente qu'il signe avec différentes organisations faisant appel à ses services.

Ms. Caron: It's to support part of the work that they do because obviously they do a lot more, which is based on cost recovery through MOUs they sign with different organizations that require their services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette organisation menée par mme maryam radjavi ->

Date index: 2024-05-18
w