Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette opinion puis " (Frans → Engels) :

Je vais parler brièvement du contenu du projet de loi et de l'opinion du NPD à l'égard de cette mesure, puis je passerai à la grande question, soit l'équilibre entre la protection de la vie privée des citoyens et la collecte des renseignements voulus pour prendre les bonnes décisions en matière de maintien de l'ordre.

I want to talk a bit about the specifics of the bill and the NDP's thoughts on this bill and then move to what is the bigger question, which is the balance between protecting the privacy of citizens and collecting the information we need to make proper policy decisions.


6. souligne que l'utilisation efficace des ressources doit être abordée aux niveaux régional et local, en tenant compte du potentiel, des handicaps et des différents niveaux de développement des régions européennes, et que les autorités régionales et locales ainsi que les organisations civiles, les citoyens et d'autres partenaires devraient être directement associés à la planification initiale, puis à la mise en œuvre des mesures pertinentes en vertu du principe de partenariat et avec un financement approprié dans le cadre de l'assistance technique; estime que cette démarche, ...[+++]

6. Emphasizes that resource efficiency should be addressed at regional and local level – taking into account the potential, handicaps and different development levels of European regions – and regional and local authorities as well as civil organizations, citizens and other stakeholders should be directly involved in the initial planning and subsequent implementation of relevant measures under the partnership principle appropriately funded under technical assistance; this approach, coupled with a public awareness strategy, would lead to a greater feeling of responsibility and closer identification with the goals of resource efficiency a ...[+++]


83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écocon ...[+++]

83. Calls for EU initiatives that identify what drives growth, innovation and competitiveness in different sectors and then bring forward stronger, coordinated technology-neutral and market-based EU policy responses and instruments for those sectors, of which full use should be made; considers that, for these purposes, product-specific legislation such as the eco-design directive should be developed further in a cost-efficient way, the energy efficiency labelling directive should be fully implemented, and industry-stimulating initiatives such as the ‘green car initiative’ put in place; calls, in this context, for a long-term campaign o ...[+++]


83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écocon ...[+++]

83. Calls for EU initiatives that identify what drives growth, innovation and competitiveness in different sectors and then bring forward stronger, coordinated technology-neutral and market-based EU policy responses and instruments for those sectors, of which full use should be made; considers that, for these purposes, product-specific legislation such as the eco-design directive should be developed further in a cost-efficient way, the energy efficiency labelling directive should be fully implemented, and industry-stimulating initiatives such as the ‘green car initiative’ put in place; calls, in this context, for a long-term campaign o ...[+++]


83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écocon ...[+++]

83. Calls for EU initiatives that identify what drives growth, innovation and competitiveness in different sectors and then bring forward stronger, coordinated technology-neutral and market-based EU policy responses and instruments for those sectors, of which full use should be made; considers that, for these purposes, product-specific legislation such as the eco-design directive should be developed further in a cost-efficient way, the energy efficiency labelling directive should be fully implemented, and industry-stimulating initiatives such as the ‘green car initiative’ put in place; calls, in this context, for a long-term campaign o ...[+++]


Les débats ont pour objet d'essayer de changer l'opinion des autres concernant une question particulière, ou d'affirmer cette opinion, puis de se prononcer.

Debate is intended to try to change or assert at the end of the day where people's minds actually are on a particular issue and to decide on a question.


Tous ceux qui ont été membres de la Convention se sont un peu bercés d’une sorte d’illusion parce que nous avons réellement, honnêtement, sincèrement cru que cette Convention était en prise directe, forte sur nos opinions publiques, sur ce que nos concitoyens pensent, sur ce qu’ils souhaitent. Nous avons voulu changer la méthode pour élaborer un texte, un traité, et puis, finalement, une Constitution.

All of those who have been members of the Convention have, to some extent, been deluding themselves because we really, honestly and sincerely believed that this Convention was very much in tune with public opinion and with the hopes and wishes of our fellow citizens. We wanted to change the way of drawing up a text, a treaty and then, finally, a Constitution.


Je lance donc un défi aux autres partis, au Parti conservateur, au Bloc québécois et au Nouveau Parti démocratique, soit le défi de recueillir l'avis de leurs électeurs, en particulier puisque notre rôle consiste à les représenter pour les questions soumises à un vote libre, puis, quelle que soit l'opinion de leurs électeurs, pour ou contre, le défi d'intervenir à la Chambre en se faisant les porte-parole de leurs électeurs, que cette opinion soit la leu ...[+++]

I therefore send a challenge to the other parties, the Conservative Party, the Bloc Québécois and the NDP, to canvas their constituents, especially if we are here to represent our constituents on such issues where there is a free vote, and no matter what the response, yea or nay, they should then stand and be the voice of their constituents, whether they agree or disagree.


Comme vous l'avez signalé à juste titre, nous avons offert une opinion et cette opinion, fondée sur le texte de la loi—encore une fois, c'est le texte de la loi—a été envoyée au TCCE puis à la Cour fédérale qui nous a donné raison.

We offered an opinion, as you rightly pointed out, and that opinion, based on the wording of the legislation again, this is wording in legislation went to the CITT and then to the Federal Court, and they upheld our decision.


Quand j'ai entendu les premières réponses du gouvernement du Québec, je me suis sentie confirmée dans cette opinion, puis l'automne dernier, le ministre responsable du gouvernement du Québec a commencé à dire, non pas une fois mais à maintes reprises, qu'il ne se sentait pas lié par le renvoi à la Cour suprême et qu'il ne respecterait pas l'avis en l'occurrence.

The matter is settled, and we need do nothing more" . When I listened to the first responses from the Government of Quebec, I was encouraged in that view, but then last fall we started hearing from the relevant minister in the Government of Quebec, not once but repeatedly, that they were not bound by and would not respect the opinion of the Supreme Court on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette opinion puis ->

Date index: 2021-07-29
w