Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette occasion nous ferons aussi " (Frans → Engels) :

Le dernier Conseil européen a pris des décisions importantes en ce sens, que je présenterai à cette occasion. Nous ferons aussi le point ensemble sur les événements politiques majeurs survenus en Afrique et dans d’autres régions du monde, y compris sur la coopération en matière de lutte contre la piraterie.

We will also coordinate on important political developments in Africa and beyond, including cooperation on anti-piracy.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Le travail que nous ferons, aussi bon soit-il, n’aura aucune valeur si nous ne gagnons pas le soutien et la confiance des citoyens au service desquels nous sommes.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "We could do the best possible work but it will be worth nothing if we do not earn the support and trust of the citizens we are working for.


Il faut aussi que nous donnions notre parole, à savoir que si nous voyons des progrès, alors nous ferons aussi quelques premiers pas.

It is also important that we give our word, by which I mean, if we see progress being made, then we will also take some first steps.


Nous avons eu l'occasion de discuter d'un grand nombre d'entre elles auparavant et nous le ferons aussi à l'avenir, lorsque nous nous attaquerons à cette possibilité d'améliorer notre système politique, notamment le financement des partis politiques.

We've had an opportunity to discuss many of those in the past and will in the future, as we all tackle this joint opportunity to tighten up our political system, including the political financing.


Enfin, nous allons pouvoir exercer notre plein pouvoir de codécision puisque nous ferons aussi une évaluation en 2006 de ce que nous aurons fait.

At last, we can exercise our full power of codecision because in 2006 we will also be evaluating what we have achieved.


Nous le ferons aussi et j'espère que la Commission pourra prendre une décision sur la révision promise de la directive relative aux emballages et aux déchets d'emballage avant la nouvelle année.

This, moreover, is something we are going to do. I anticipate the Commission’s being able, before the end of the year, to take a decision on the promised revision of the Directive on Packaging and Packaging Waste.


Nous ferons aussi des propositions visant à améliorer la sécurité dans le transport aérien et le transport maritime du pétrole.

We shall also bring forward proposals for improving safety in air travel and in the maritime transport of oil.


Nous ferons aussi preuve de modestie, parce que nous commençons à peine à découvrir les problèmes qui se posent à nous dans certains domaines.

With modesty because we are only now beginning to discover the problems we face on certain issues.


Je ne suis pas sûr encore que nous le ferons sur l'article 7, et si nous le faisons, nous ne le ferons pas seulement en réponse ou en réaction à une situation conjoncturelle assez sérieuse, au point que les quatorze gouvernements de l'Union se sont mobilisés ensemble pour apporter leur réponse, nous le ferons aussi en pensant à l'avenir, d'une manière générale.

I am not yet sure that we will do this on Article 7. However, if we do, this will not be solely in response or as a reaction to an economic situation which is sufficiently serious that the fourteen governments of the Union must mobilise together to give their response.


Je ne suis pas sûr encore que nous le ferons sur l'article 7, et si nous le faisons, nous ne le ferons pas seulement en réponse ou en réaction à une situation conjoncturelle assez sérieuse, au point que les quatorze gouvernements de l'Union se sont mobilisés ensemble pour apporter leur réponse, nous le ferons aussi en pensant à l'avenir, d'une manière générale.

I am not yet sure that we will do this on Article 7. However, if we do, this will not be solely in response or as a reaction to an economic situation which is sufficiently serious that the fourteen governments of the Union must mobilise together to give their response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette occasion nous ferons aussi ->

Date index: 2024-05-14
w