Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette nouvelle étape nous aidera " (Frans → Engels) :

Cette action pilote de partenariats interrégionaux s'inscrit dans une nouvelle série de mesures, présentées par la Commission en juillet 2017, visant à franchir une nouvelle étape dans le processus de spécialisation intelligente et à stimuler l'innovation dans les régions de l'UE, afin qu'elles puissent toutes avoir leur place dans une économie mondialisée.

This interregional partnerships pilot is part a new set of actions presented by the Commission in July 2017, in order to take smart specialisation one step further and boost innovation in EU regions, so they can all hold their own in a globalised economy.


Cet ensemble de mesures n'est ni la première ni la dernière étape du processus de parachèvement de l'Union économique et monétaire, mais il représente de nouvelles étapes majeures dans cette entreprise globale.

These are neither the first nor the final steps in the process of completing Europe's Economic and Monetary Union, but they represent further important milestones in the overall enterprise.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «L'accord politique auquel nous sommes parvenus aujourd'hui représente une nouvelle étape importante sur la voie du renforcement du partenariat entre la Commission européenne et les États membres.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's political agreement is a major new step towards enhancing the partnership between the European Commission and Member States.


Nous franchissons aujourd'hui une nouvelle étape en lançant, en collaboration avec le secteur de l'internet, un nouveau projet de partage d'empreintes numériques afin que les contenus à caractère terroriste supprimés restent définitivement hors ligne.

Today, we take our work one step further, by launching a new hash-sharing project with the internet industry, to make sure terrorist content taken offline stays offline.


Cette nouvelle étape prévue dans le mécanisme de protection de l'état de droit fait suite à l'adoption par la Commission, le 1er juin, d'un avis sur la situation en Pologne ainsi qu'à l'adoption par le Parlement polonais, le 22 juillet, d'une nouvelle loi sur le Tribunal constitutionnel.

This next step under the Rule of Law Mechanism follows the Commission's adoption of an Opinion on the situation in Poland on 1 June, and the adoption by the Polish Parliament of a new Law on the Constitutional Tribunal on 22 July.


Cette décision constitue une nouvelle étape, qui aidera le Kosovo à relever les défis auxquels il sera confronté sur la voie de son intégration européenne.

This is another step that will help Kosovo tackle the challenges on its European path.


Cette nouvelle étape nous aidera à faire face à la croissance rapide que nos activités devraient connaître dans les quelques années à venir.

It is a step forward in helping to deliver the rapid growth we anticipate for our business over the next few years.


«Cette année, en passant d'une seule journée sans voitures à une semaine entière consacrée à la mobilité en Europe», a déclaré Madame Wallström, «nous avons franchi une nouvelle étape et nous multiplions les occasions d'élargir le débat sur la mobilité durable. Les catastrophes climatiques qui se sont produites dans le monde cet été, notamment en Italie, en Allemagne, en France et en Europe centrale nous ont rappelé combien il était urgent de prendre des mesures décisives».

Mrs Wallström commented: "By extending the European Car Free Day to a whole European Mobility Week we are moving up a gear this year and increasing opportunities to widen the debate on sustainable mobility. Climate disasters around the world this summer, including those in Italy, Germany, France and Eastern Europe, have reminded us just how pressing decisive measures are".


Je suis sûr qu'au cours de cette nouvelle étape qui s'ouvre devant nous,les représentants de l'Union européenne et des 70 pays ACP sauront établir entre eux un dialogue fondé sur le respect mutuel et la coopération.

Standing as we are at the threshold of a new stage in our developing relations, I am convinced that the representatives of the European Union and the seventy ACP countries will succeed in establishing a renewed dialogue based on mutual respect and cooperation.


Notre nouvel agenda nous aidera à affronter l'avenir en toute confiance".

Our New Agenda will help us to face the future with confidence".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nouvelle étape nous aidera ->

Date index: 2022-05-13
w