Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette nouvelle enveloppe seront consacrés " (Frans → Engels) :

53 millions € de cette nouvelle enveloppe seront consacrés à l’aide d’urgence aux personnes touchées par la crise alimentaire et nutritionnelle frappant l'ensemble du Sahel.

€53 million of the new money will go on emergency relief for people affected by the overall Sahel food and nutrition crisis.


Avec une enveloppe financière de 25 millions EUR pour 2006, il prévoit trois priorités à mettre en œuvre au moyen de quatre mesures: 20 % des fonds communautaires seront alloués aux «investissements en faveur des exploitations agricoles», 39 % à l'amélioration de la «transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche», tandis que 40 % seront consacrés ...[+++]

With a financial allocation of €25 million for 2006 it defines 3 priorities to be implemented through four measures: 20% of EU funds will be allocated to "farm investments", 39% to the improvement of "processing and marketing of agricultural and fishery products" and a further 40% will be devoted to the improvement of "rural infrastructure" with the remaining 1% to be used for technical assistance.


Une enveloppe de 2 milliards d'euros sera affectée à la science ouverte et 600 millions seront consacrés au cloud européen pour la science ouverte, à l'infrastructure européenne de données et au calcul à haute performance.

€2 billion will be channelled to support Open Science, and €600 million will be dedicated to the European Open Science Cloud, European Data Infrastructure and High Performance Computing.


Cette nouvelle enveloppe vient s'ajouter à l'aide des États membres acheminée cette semaine par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'UE pour faire face à l'urgence actuelle à Mossoul.

The new funding comes in addition to aid deliveries this week by EU Member States which were channelled via the EU Civil Protection Mechanism for the current emergency in Mosul.


Cette nouvelle enveloppe nous permettra de soutenir davantage d’Iraquiens ayant besoin d'aide ainsi que des réfugiés syriens ayant fui un conflit pour retomber dans un autre.

This new aid package will help us support more Iraqis in need and also Syrian refugees who fled one conflict to find themselves in another.


Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 millions d’euros supplémentaires en faveur des mesures de sécurité prévus en 2016.

In view of the growing security challenges the EU and its Member States are facing,, the Draft EU Budget 2017 is also allocating significant resources for security: €111.7 million will go to support Europol and €61.8 million will be dedicated to enhancing the security of the EU institutions, together with an extra €16 million for security measures in 2016.


Grâce à cette nouvelle enveloppe, nous voulons intensifier nos efforts communs en vue d’un développement et d’une prospérité plus inclusifs et plus durables et nous demeurerons aux côtés de la population des Caraïbes pour continuer à renforcer le partenariat excellent et mutuellement bénéfique mis en place, sur la base du respect et de valeurs communes».

With this new funding, we want to further strengthen our common efforts towards more inclusive and sustainable development and prosperity and will continue to stand by the side of the Caribbean people to continue to develop our excellent, mutually beneficial partnership based on respect and common values".


Sur cette enveloppe, 80 millions € seront consacrés au développement rural/à la sécurité alimentaire, ce qui porte la contribution totale de l'UE dans ce secteur à plus de 120 millions € depuis 2010, et à 200 millions € depuis la signature de l'accord de paix global entre le Soudan et le Soudan du Sud, qui remonte à 2005.

€80 million out of this envelope will be allocated to the rural development/food security sector. This brings the total EU contribution in this sector to more than €120 million since 2010, and €200 million since the signature of the Comprehensive Peace Agreement between Sudan and South Sudan back in 2005.


Plus de 80 p. 100 des nouvelles dépenses seront consacrés à la santé et à l'éducation sous forme de transferts accrus aux provinces.

More than 80% of all new spending will go to health and education through increased transfers to the provinces.


38% de cette enveloppe seront donc consacrés à la réalisation de projets dans ces parties du pays.

As a result, 38 per cent of this package will be used for projects in those areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nouvelle enveloppe seront consacrés ->

Date index: 2025-02-05
w