Monsieur le président, j'ignore si cette motion nécessite un avis, mais, et j'espère que mes collègues seront du même avis, nous pourrions demander aux attachés de recherche et au greffier de se pencher sur.Je crois que les deux séances prévues pour la fin juillet et la troisième semaine d'août vont être instructives.
Mr. Chairman, I don't know whether this motion requires notice or not, but I'm hoping that colleagues would agree that one of the things we could ask the researchers and the clerk to look at.I think the two meetings at the end of July and the third week of August will be instructive.