Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette modification serait aussi " (Frans → Engels) :

Dans les discussions qui ont abouti à l'adoption de cette modification, on a estimé que l'intérêt communautaire serait plus manifeste dans les affaires intéressant au moins trois États membres et qu'aussi longtemps que seuls deux États membres étaient concernés, les conflits potentiels pouvaient être évités par des contacts bilatéraux.

In the discussions that led to the adoption of this amendment it was felt that the Community interest would be more manifest in cases involving three or more Member States and that, as long as only two Member States were involved, potential conflicts could be avoided through bilateral contacts.


La charge administrative imposée aux États membres en termes de modification de la législation et de surcroît de coopération serait modérée, étant donné que le régime de carte bleue européenne existe déjà et que cette charge serait compensée par les avantages.

The administrative burden imposed on Member State in terms of change of legislation and added cooperation would be moderate as the EU Blue Card scheme already exists and as this burden would be outweighed by the benefits.


Toutefois, cette définition ne saurait s'appliquer en cas de modification altérant la nature de l'ensemble du marché, par exemple lorsque les travaux, fournitures ou services faisant l'objet du marché sont remplacés par une commande différente ou que le type de marché est fondamentalement modifié, puisque l'on peut, dans ce cas, présumer que cette modification serait de nature à influer éventuellement sur l'issue du marché.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall procurement, for instance by replacing the works, supplies or services to be procured by something different or by fundamentally changing the type of procurement since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Par exemple, en cas d’utilisation d’une allégation de santé dans une campagne publicitaire collective pour une denrée alimentaire (huile d’olive, produit laitier, viande, etc.) qui ne lie pas cette denrée à un produit précis – lequel serait, lui, accompagné d’un «étiquetage» –, là aussi les informations obligatoires doivent figu ...[+++]

For example, where a health claim is used in a generic advertising for a food (e.g. olive oil, dairy, meat, etc.) which does not link it to a specific product which would have ‘labelling’, then the mandatory information must also be given in the ‘advertising’ and ‘presentation’ of that food.


(2) Le groupe à haut niveau recommande à cette fin de prévoir un taux plus élevé de concours communautaire pour promouvoir la réalisation des connexions transfrontalières des projets prioritaires et souligne par ailleurs que l'impact budgétaire de cette modification serait limité.

(2) To this end the High-Level Group recommended a higher rate of Community aid to promote completion of the cross-border connections for the priority projects and added that the budgetary impact of such a change would be limited.


28. Cette approche serait aussi adoptée pour soutenir des services essentiels à la communauté scientifique européenne : infrastructures distribuées de communication (projets GEANT d'interconnexion des réseaux électroniques pour la recherche et architecture GRID), ou systèmes d'archivage électronique des publications scientifiques ; bases de données pour la bio-informatique.

28. This approach would also be adopted to support essential services for the European scientific community: distributed communication infrastructures (GEANT projects for the interconnection of electronic research networks and GRID architecture), or electronic archiving systems for scientific publications; bioinformatics databases.


Il serait aussi utile de voir comment les gouvernements de ces pays arriveront à convaincre les consommateurs que l’adhésion à l’Union européenne est une bonne chose pour eux, alors que, si cette directive est adoptée, ils devront payer de 200 à 500 % plus cher leurs cigarettes.

And it would be helpful to know how their governments are going to persuade them that integration into the European Union will benefit consumers, when they will have to pay 200 to 500% more for cigarettes under this sort of directive.


Je crois, Madame la Présidente, qu'il serait aussi bien que vous contrôliez le vote des différents groupes. Sur ce point comme sur beaucoup d'autres, les groupes parlementaires sont très divisés, mais le principal est que le public puisse suivre ce qui se passe dans cette enceinte.

I believe it is only right that you should check up on how the groups vote. On this point, as on many others, the groups are extremely divided. The main thing, however, is that the world outside should be able to follow what is happening.


La perte de données servant à établir les statistiques de la balance des paiements qui résulterait de cette modification serait minime.

The loss of data for balance of payment reporting statistics brought about by this change is minimal.


Je voudrais toutefois aussi m'attarder sur la requête faite par M. Goepel. Il a en effet fait une suggestion constitutionnelle très intéressante, à savoir que le représentant du Conseil devrait s'exprimer lors du débat sur le rapport Papayannakis. Je soutiens cette idée et j'espère que le Conseil, qui a déclaré sous la présidence finlandaise qu'il serait aussi ouvert, transparent et communicatif que possible avec le Parlement, tien ...[+++]

I would like to support that and I hope that the Council, which, under the Finnish presidency, has professed to be as open, transparent and communicative as possible with the Parliament, takes up this suggestion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modification serait aussi ->

Date index: 2020-12-17
w