Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mesure nécessiterait davantage " (Frans → Engels) :

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Lorsque je vous écoute, j'ai l'impression que vous ne voulez pas que ce soit inclus dans cette partie de la loi, parce qu'elle est plus rigoureuse; vous pensez que la mesure sera davantage respectée si elle se trouve dans l'autre partie.

Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): In listening to you, I'm getting the impression that you're suggesting that you don't want it in that one section, because it's more stringent; it's going to be adhered to more than if it's in the other section.


Cette mesure stimulera davantage les investissements dans les activités minières du Nord.

This will further bolster investment in mining operations in the north.


Le suivi de cette mesure nécessiterait davantage de temps et peut-être également davantage de ressources humaines, le dégroupage des articles et d’autres procédures.

The monitoring of this measure would require much more time, and potentially also more staff, unpacking of items and other procedures.


2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du traité UE (coopération structurée permanente), introduits par le traité de Lisbonne, définissent le cadre in ...[+++]

2. Reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its role as laid down in the Lisbon Treaty and its stated ambition to be a global security provider; recalls, in this connection, that Article 42(7) TEU (‘mutual defence clause’ or ‘mutual assistance clause’), Article 222 TFEU (‘solidarity clause’), and Article 42(6) TEU (permanent structured cooperation), introduced by the Lisbon Treaty, provide the institutional framework for effective solidarity among all the Member States in the field of security and defence of the Union; recalls that those instruments have yet to be implemented; commends, in particular, the Commission and the European External Ac ...[+++]


De même, cette mesure sera davantage conforme à l'objectif du SBA.

This measure will also be more in line with the objective of the SBA.


Le gouvernement affirme simplement que cette mesure attirera davantage de travailleurs qualifiés.

The government simply says it will get more of them in.


Même si le fait d'augmenter l'âge de consentement de 14 à 16 ans peut sembler une mesure protégeant davantage les adolescents et les adolescentes de ces menaces, il n'en demeure pas moins que cette mesure, sans être secondaire, ne répond pas à l'ensemble des besoins à cet égard.

It might seem that raising the age of consent from 14 to 16 would do a better job of protecting adolescent boys and girls from these dangers; nevertheless, this measure, though not of minor importance, does not meet all of the needs in this respect.


La communication de la Commission, intitulée "Préparer le bilan de santé de la PAC réformée" et adoptée le 20 novembre 2007, indique qu'un article 69 révisé nécessiterait d'assouplir la règle actuelle qui veut que les mesures prises en vertu de cette disposition ne s'appliquent qu'au niveau sectoriel.

The Commission Communication "Preparing the Health Check of the CAP reform", adopted on 20 November 2007 states that a revised Article 69 would require a relaxation of the present rule that those measures under such provision can only apply at a sector level.


Si je me rappelle bien ce qu'on a dit là-dessus, cette mesurecessiterait toute une nouvelle série d'études pour examiner les coûts, les entreprises et le reste, qui n'existent pas nécessairement.

I think from my recollection another comment that I had as well was that to start doing the type of thing asked for in this regulation, they'd need a whole new set of expertise in order to look at costs, corporations, and so on, which isn't necessarily in existence.


Il s'agit d'une mesure sanitaire davantage qu'une mesure relative à la production ou à l'harmonisation des accises, même si nous acceptons le principe de cette harmonisation.

This is a health measure rather than anything to do with production or with harmonising duty, though that we accept the latter as a principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure nécessiterait davantage ->

Date index: 2021-11-19
w