Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mesure devrait sérieusement " (Frans → Engels) :

Cette mesure devrait sérieusement inquiéter les Canadiens. Toutefois, elle n’est peut-être pas surprenante si on se souvient de tout ce qu’ont fait les conservateurs en violant la loi électorale, en faisant des dépenses excessives, en recourant aux combines de transferts de fonds, en essayant d'empêcher ceux qui appuient les partis de l'opposition de voter, et ainsi de suite.

However, perhaps that is not surprising, given the track record of the Conservatives in breaking elections law, overspending, the in-and-out scheme, attempts to suppress opposition votes, and so forth.


Cette mesure devrait renforcer la concurrence dans le secteur de la distribution d'audiolivres téléchargeables en Europe.

This step is likely to improve competition in downloadable audiobook distribution in Europe.


En améliorant la qualité de la prise de décision en matière de sécurité alimentaire, cette mesure devrait contribuer de manière effective au renforcement de la résilience des populations vulnérables.

By improving the quality of decision-making on food security, it is expected that the project will contribute to more effectively building the resilience of vulnerable populations.


Si la mesure de création d'emplois que mon collègue nous propose est véritablement efficace, ne croit-il pas que le financement de cette mesure devrait venir des revenus généraux du gouvernement et non de la caisse de l'assurance-emploi, qui, elle, devrait pouvoir continuer à offrir les services qu'elle est en droit d'offrir?

If the job creation measure my colleague proposed is really effective, should the money for it not come from the government's general revenue fund instead of the employment insurance fund, which should be able to continue providing the services it is supposed to provide?


Je crois que le gouvernement devraitrieusement repenser cette omission et permettre le recours à la Loi sur l'accès à l'information.

I believe the government should seriously reconsider this omission and make the Access to Information Act available through this legislation.


Cette mesure devrait tenir compte de la compétence dont disposent les États membres de fixer les qualifications professionnelles requises pour l’exercice des professions sur leur territoire, ainsi que le contenu et l’organisation de leurs systèmes d’enseignement et de formation.

This should take account of the competence of Member States to decide the professional qualifications required for the pursuit of professions in their territory as well as the contents and the organisation of their systems of education and training.


Cette mesure devrait permettre, pendant la période de son application, de poursuivre la restructuration du secteur dans l'archipel, sans perturber le marché des produits laitiers et sans affecter de manière notable le bon fonctionnement du régime du prélèvement aux niveaux portugais et communautaire.

Over the period of its application, this measure should enable the sector in the Azores to continue being restructured without interfering with the milk market and without appreciably affecting the sound working of the levy scheme at Portuguese or Community level.


Cette mesure devrait profiter largement aux entreprises de biotechnologie.

This measure can be expected largely to benefit biotechnology companies.


Je dis à mon ami et collègue du Nouveau-Brunswick, le secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé, que le gouvernement du Canada devrait sérieusement songer à prendre une telle mesure.

I say to my friend and colleague from the province of New Brunswick who serves as the parliamentary secretary to the health minister that it is something the Government of Canada should seriously consider.


Elle a ajouté que cette mesure devrait constituer une protection supplémentaire des consommateurs et ne devrait pas affecter le commerce intracommunautaire.

It indicated that this should work as a supplementary protection of consumers and should not affect intra-Community trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure devrait sérieusement ->

Date index: 2025-02-10
w