Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette mesure devrait notamment comprendre " (Frans → Engels) :

Il devrait notamment comprendre, outre des mesures visant à rétablir la viabilité à long terme de l'entité, des mesures limitant l'aide à un minimum de partage des charges, ainsi que des mesures limitant les distorsions de concurrence.

In particular, in addition to measures aiming at restoring the long term viability of the entity, the plan should include measures limiting the aid to the minimum burden sharing, and measures limiting distortions of competition.


Il devrait notamment comprendre, outre des mesures visant à rétablir la viabilité à long terme de l'établissement, des mesures limitant l’aide à un minimum et prévoyant un partage des charges, ainsi que des mesures limitant les distorsions de concurrence.

In particular, in addition to measures aiming at restoring the long term viability of the institution, the plan should include measures limiting the aid to the minimum and burden sharing, and measures limiting distortions of competition.


Il devrait notamment comprendre, outre des mesures visant à rétablir la viabilité à long terme de l'établissement, des mesures limitant l'aide à un minimum de partage des charges, ainsi que des mesures limitant les distorsions de concurrence.

In particular, in addition to measures aiming to restore the long-term viability of the institution, the plan should include measures limiting the aid to the minimum burden sharing, and measures limiting distortions of competition.


Il devrait notamment comprendre, outre des mesures visant à rétablir la viabilité à long terme de l'entité, des mesures limitant l'aide à un minimum de partage des charges, ainsi que des mesures limitant les distorsions de concurrence.

In particular, in addition to measures aiming at restoring the long term viability of the entity, the plan should include measures limiting the aid to the minimum burden sharing, and measures limiting distortions of competition.


Il devrait notamment comprendre, outre des mesures visant à rétablir la viabilité à long terme de l'établissement ou de l'entreprise, des mesures limitant l'aide à un minimum et prévoyant un partage des charges, ainsi que des mesures limitant les distorsions de concurrence.

In particular, in addition to measures aiming at restoring the long term viability of the institution or firm, the plan should include measures limiting the aid to the minimum and burden sharing, and measures limiting distortions of competition.


L'avis devrait notamment comprendre une évaluation tendant à déterminer si le plan budgétaire répond de manière appropriée aux recommandations budgétaires formulées dans le contexte du semestre européen.

In particular, the opinion should include an assessment of whether the budgetary plans appropriately address the recommendations issued in the context of the European Semester in the budgetary area.


L’action européenne devrait notamment comprendre des mesures incitant les immigrants à travailler et à soutenir les infrastructures du marché du travail de manière à répondre aux besoins souvent spécifiques des travailleurs immigrants.

EU action should involve incentives for immigrants to take up work and support for labour-market infrastructure to meet the often specific needs of immigrant workers.


L'obligation d'accès imposée devrait notamment comprendre le droit d'utiliser les fourreaux ou les armoires de rue afin de permettre aux tiers d'avoir accès à l'infrastructure passive et pas seulement à l'infrastructure active.

In particular, the access obligation imposed should also include the right to use ducts or street cabinets in order to allow third parties to have access to passive and not only active infrastructure.


14. considère que l'UE devrait collaborer avec les pays d'Amérique centrale en intensifiant ses efforts contre la production et le commerce illégaux de drogues; cette action devrait notamment comprendre des programmes d'aide aux agriculteurs afin de mettre en place des cultures alternatives dont la mise sur le marché pourrait être efficacement aidée par l'UE;

14. Takes the view that the EU should work with the countries of Central America to support their efforts to counter the illegal production and trade in drugs; part of those activities should involve extending aid programmes to farmers for introducing alternative crops, the marketing of which the EU could help effectively to ensure;


Ces mesures peuvent notamment comprendre:

In particular, such measures may include:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure devrait notamment comprendre ->

Date index: 2021-11-03
w