Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette menace nous devons donc dire " (Frans → Engels) :

Compte tenu de l'ampleur de cette menace, nous devons donc dire que nous ne sommes pas d'accord avec les critiques qui ont affirmé que les législateurs qui ont présenté ces mesures en 2001 agissaient simplement sous le coup du vent de panique provoqué par les attentats du 11 septembre et qu'aujourd'hui, aucune raison ou urgence ne justifie leur maintien dans le Code criminel du Canada.

Given the magnitude of this threat, we must therefore disagree with those critics who have stated that the legislators who introduced these measures in 2001 were simply hitting the panic button in the aftermath of the urgency created by the events of 9/11 and that there is no justification or urgency today that mandates their continued presence in the Criminal Code of Canada.


Nous devons poursuivre notre collaboration au niveau européen pour contrer la menace terroriste, tout en développant la dimension externe de cette politique.

We must continue to work at EU level to counter the threat of terrorism, while also duly developing the external dimension of this policy.


Nous devons donc nous montrer fiers de ce que nous accomplissons dans le contexte de cette crise géopolitique très compliquée.

So, we should be proud of what we have been doing in this very challenging geopolitical crisis.


Nous devons donc dire «non» à toutes les formes de protectionnisme et «oui» à l’ouverture et à la concurrence. Le secteur le plus à même de garantir cette concurrence est effectivement le secteur des communications électroniques et des télécommunications.

So then, let us say ‘No!’ to all forms of protectionism and ‘Yes!’ to openness and competition; the sector that can best ensure that is, indeed, the electronic communications sector and the telecommunications markets.


Il convient par ailleurs de remarquer qu’internet – puisque nous parlons de jeux en ligne – nous offre déjà toute une série de mesures de sécurité que nous pouvons exploiter, comme l’obligation de s’inscrire avant de jouer, la suivi de certaines activités potentiellement frauduleuses ou encore l’identification des cartes de crédit utilisées. Nous devons donc dire «oui» à l’intégrité, mais «non» au protectionnis ...[+++]

Moreover, it is worth noting that the Internet, considering that we are talking about online gaming, already provides us with a range of security measures that we can build upon, such as the obligation to sign up before one is allowed to play, or the tracing of certain activity which could be fraudulent in nature, or even the identification of the credit cards that are used. Therefore, we must say ‘yes’ to integrity and ‘no’ to protectionism.


En effet, avant de procéder à cette réforme, nous devons d'abord nous assurer qu'elle est légale, c'est-à-dire constitutionnelle. Nous devons donc consulter les provinces.

If it is going to take place, it has to be legal, which means constitutional, which means consulting the provinces.


Il n'y a tout simplement pas suffisamment de données qui nous permettent de dire que le Canada a un taux de sûreté de 90 p. 100 alors qu'en Israël il est de 99 p. 100, et que celui du Burkina Faso est de 95 p. 100. Nous devons donc fonctionner dans ce climat d'incertitude, ce qui signifie que nous devons chercher à apporter des améliorations supplémentaires plutôt que de nous fier à des nombres ou à des mesures quelconques.

There's just not enough data that lets us say Canada has a 90% security rate, whereas Israel has 99%, whereas Burkina Faso has 95%.


Nous disons oui à l’éducation et nous devons donc dire non à une coupe de 40 % dans cette partie du budget.

We say yes to education and must therefore say no to a 40% cut in that part of the budget.


Nous devons donc dire «oui», parce que nous croyons en l’Europe et que nous avons conscience que ce projet européen va résoudre les problèmes que rencontrent les citoyens au quotidien.

We must, therefore, say ‘yes’, because we believe in Europe and we are aware that this European project is going to resolve the daily problems of the citizens.


Nous devons malheureusement admettre la réalité de la menace terroriste à l'échelle internationale, ainsi que d'autres menaces, et nous devons pouvoir dire aux Canadiens que nous faisons tout en notre pouvoir, dans les limites du raisonnable, pour garantir leur sécurité.

Tragically, if you look at what is happening around this world, there are more global threats and more threats of terrorism, and we have an obligation to be able to tell Canadians that we are doing everything we can, within reason, to protect their safety and security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette menace nous devons donc dire ->

Date index: 2023-03-16
w