Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette liberté favorisera " (Frans → Engels) :

– (RO) J’ai voté pour cet amendement au règlement (CE) n° 539/2001, qui prévoit de porter les Îles Mariannes du Nord, territoire autonome dépendant des États-Unis, ainsi que Taïwan sur la liste blanche des pays désormais exemptés de l’obligation de visa pour entrer dans l’Union européenne; je pense en effet que cette décision favorisera une plus grande liberté de mouvement des citoyens européens.

– (RO) I voted for this new amendment to Regulation (EC) No 539/2001, which provides for the inclusion of the US Northern Mariana Islands and Taiwan on the white list of countries which have had the visa requirement waived for entering the European Union, as I believe that it provides European citizens with greater freedom of movement.


La Commission estime-t-elle que cette liberté favorisera également la concurrence, ce qui entraînera une baisse sensible des prix des assurances?

Does the Commission consider that this freedom will also promote competition and thereby appreciably reduce the cost of insurance?


Cette mesure contribuera à accroître la liberté de circulation de la population roumaine en Roumanie et en Serbie et favorisera le développement de relations commerciales entre notre pays et la Serbie et le Monténégro.

This measure will contribute to a greater freedom of movement for the Romanian population in Romania and Serbia, as well as support the development of commercial relations between our country and Serbia and Montenegro.


Cette mesure contribuera à accroître la liberté de circulation de la population roumaine en Roumanie et en Serbie et favorisera le développement de relations commerciales entre notre pays et la Serbie et le Monténégro.

This measure will contribute to a greater freedom of movement for the Romanian population in Romania and Serbia, as well as support the development of commercial relations between our country and Serbia and Montenegro.


lorsque l'infraction qui est à la base du mandat d'arrêt est punie par une peine ou une mesure de sûreté privative de liberté à perpétuité, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que l'État d'émission assure l'État d'exécution, d'une manière estimée suffisante par ce dernier, qu'il réexaminera la peine infligée ou la mesure imposée, sur demande ou au plus tard après vingt ans, ou qu'il favorisera l'application de mesures de clémence auxquelles la personne peut prétendre en vertu du droit ou de la pratique de l'É ...[+++]

if the offence on the basis of which the arrest warrant has been issued is punishable by custodial life sentence or life-time detention order the execution of the said arrest warrant may be subject to the condition that the issuing State gives an assurance deemed sufficient by the executing state that it will review the penalty or measure imposed, on request or at the latest after 20 years, or will encourage the application of measures of clemency to which the person is entitled to apply for under the law or practice of the issuing State, aiming at a non-execution of such penalty or measure;


lorsque l'infraction qui est à la base du mandat d'arrêt est punie par une peine ou une mesure de sûreté privative de liberté à perpétuité, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que l'État d'émission assure l'État d'exécution, d'une manière estimée suffisante par ce dernier, qu'il réexaminera la peine infligée ou la mesure imposée, sur demande ou au plus tard après vingt ans, ou qu'il favorisera l'application de mesures de clémence auxquelles la personne peut prétendre en vertu du droit ou de la pratique de l'É ...[+++]

if the offence on the basis of which the arrest warrant has been issued is punishable by custodial life sentence or life-time detention order the execution of the said arrest warrant may be subject to the condition that the issuing State gives an assurance deemed sufficient by the executing state that it will review the penalty or measure imposed, on request or at the latest after 20 years, or will encourage the application of measures of clemency to which the person is entitled to apply for under the law or practice of the issuing State, aiming at a non-execution of such penalty or measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette liberté favorisera ->

Date index: 2025-05-24
w