Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette intégration permettra » (Français → Anglais) :

Sur cette base, la Commission a conclu que ce régime permettra d'améliorer l'efficacité énergétique, de réduire les émissions de CO et d'assurer une meilleure intégration de l'énergie produite par cogénération au sein du marché de l'électricité.

For these reasons, the Commission concluded that the scheme will contribute to energy efficiency, lower CO emissions and lead to a better integration of cogenerated power into the electricity market.


2. est d'avis que, dans le projet de décision établissant une mesure spécifique 2007 pour l'Irak, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement (CE) n° 1905/2006 en sélectionnant comme domaine d'intervention une "étude de faisabilité pour le champ de gaz naturel d'Akkas", dont l'objectif principal est "l'étude des conditions d'exploration du champ de gaz naturel d'Akkas dans l'ouest de l'Irak" dans le but de le relier au réseau syrien de gazoducs, pour, par la suite, intégrer, si possible, ce projet aux travaux du projet Euro-arabe de marché gazier du Machrek; souligne que l'étude tiendra compte de l'intérêt futur des pays voisins du Machrek et de l'Union européenne en intégrant la production des puits dans le ...[+++]

2. Takes the view that, in the draft Special Measure for Iraq for 2007, the Commission exceeds the implementing powers laid down in Regulation (EC) No 1905/2006 by selecting as one of the areas of intervention a "Feasibility Study for the Akkas Gas Field", the overall objective of which is "to study the conditions for exploration of the Akkas Gas Field in western Iraq in view of linking its output to the Syrian gas pipeline network", and further "to integrate this project if possible in the workings of the Euro-Arab Mashreq Gas Market Project"; points out that "the study will take into consideration the future interest of the Mashreq neighbours and of the EU in integrating the output of the wells into the Euro-Mashreq gas market", and t ...[+++]


souligne que, puisque les régions continueront de gagner en importance dans la mise en œuvre du programme économique de l'Union, le prêt local doit être renforcé, et que cette approche peut être stimulée par des banques régionales solides; relève que la réglementation de l'industrie des services financiers doit tenir compte de la nécessité de stimuler l'esprit d’entreprise et de financer les PME et que le soutien financier des PME prévu dans la politique de cohésion doit se diriger vers le financement du capital-risque, ce qui permettra d'intégrer davantage ...[+++]

Points out that, as regions will continue to gain in importance in driving the economic agenda of the EU, local lending needs to be strengthened, and that this can be stimulated through strong regional banks; notes that regulation of the financial services industry should take into account the need to stimulate entrepreneurship and financing for SMEs, and that financial support for SMEs in cohesion policy should move towards venture capital finance, which would allow greater involvement of the banking sector and a more efficient use of structural funds;


2. est d'avis que, dans son projet de décision établissant une mesure spécifique 2007 pour l'Irak, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en sélectionnant comme domaine d'intervention l'"étude de faisabilité pour le champ de gaz naturel d'Akkas", dont l'objectif principal est "l'étude des conditions d'exploration du champ de gaz naturel d'Akkas dans l'ouest de l'Irak" dans le but de le relier au réseau syrien de gazoducs, pour, par la suite, intégrer, si possible, ce projet aux travaux du projet Euro-arabe de marché gazier du Machrek; souligne que l'étude tiendra compte de l'intérêt futur des pays voisins du Machrek et de l'Union européenne en intégrant la production des puits dans le marché du gaz Europe-Machre ...[+++]

2. Takes the view that, in the draft Special Measure for Iraq for 2007, the Commission exceeds the implementing powers laid down in the basic act by selecting as one of the areas of intervention ‘Feasibility Study for the Akkas Gas Field', the overall objective of which is 'to study the conditions for exploration of the Akkas Gas Field in western Iraq in view of linking its output to the Syrian gas pipeline network', and further 'to integrate this project if possible in the workings of the Euro-Arab Mashreq Gas Market Project'; points out that 'the study will take into consideration the future interest of the Mashreq neighbours and of the EU in integrating the output of the wells into the Euro-Mashreq gas market', and t ...[+++]


2. est d'avis que, dans le projet de décision établissant une mesure spécifique 2007 pour l'Irak, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement (CE) n° 1905/2006 en sélectionnant comme domaine d'intervention une "étude de faisabilité pour le champ de gaz naturel d'Akkas", dont l'objectif principal est "l'étude des conditions d'exploration du champ de gaz naturel d'Akkas dans l'ouest de l'Irak" dans le but de le relier au réseau syrien de gazoducs, pour, par la suite, intégrer, si possible, ce projet aux travaux du projet Euro-arabe de marché gazier du Machrek; souligne que l'étude tiendra compte de l'intérêt futur des pays voisins du Machrek et de l'Union européenne en intégrant la production des puits dans le ...[+++]

2. Takes the view that, in the draft Special Measure for Iraq for 2007, the Commission exceeds the implementing powers laid down in Regulation (EC) No 1905/2006 by selecting as one of the areas of intervention a "Feasibility Study for the Akkas Gas Field", the overall objective of which is "to study the conditions for exploration of the Akkas Gas Field in western Iraq in view of linking its output to the Syrian gas pipeline network", and further "to integrate this project if possible in the workings of the Euro-Arab Mashreq Gas Market Project"; points out that "the study will take into consideration the future interest of the Mashreq neighbours and of the EU in integrating the output of the wells into the Euro-Mashreq gas market", and t ...[+++]


2. est d'avis que, dans le projet de décision établissant une mesure spécifique 2007 pour l'Irak, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement (CE) n° 1905/2006 en sélectionnant comme domaine d'intervention une "étude de faisabilité pour le champ de gaz naturel d'Akkas", dont l'objectif principal est "l'étude des conditions d'exploration du champ de gaz naturel d'Akkas dans l'ouest de l'Irak" dans le but de le relier au réseau syrien de gazoducs, pour, par la suite, intégrer, si possible, ce projet aux travaux du projet Euro-arabe de marché gazier du Machrek; souligne que l'étude tiendra compte de l'intérêt futur des pays voisins du Machrek et de l'Union européenne en intégrant la production des puits dans le ...[+++]

2. Takes the view that, in the draft Special Measure for Iraq for 2007, the Commission exceeds the implementing powers laid down in Regulation (EC) No 1905/2006 by selecting as one of the areas of intervention a "Feasibility Study for the Akkas Gas Field", the overall objective of which is "to study the conditions for exploration of the Akkas Gas Field in western Iraq in view of linking its output to the Syrian gas pipeline network", and further "to integrate this project if possible in the workings of the Euro-Arab Mashreq Gas Market Project"; points out that "the study will take into consideration the future interest of the Mashreq neighbours and of the EU in integrating the output of the wells into the Euro-Mashreq gas market", and t ...[+++]


Cette intégration permettra une stabilité bien plus grande ainsi que la sécurité juridique dont parlait ce matin M. Colom i Naval, rapporteur permanent pour les perspectives financières.

This integration will create much more stability, as well as the legal certainty which Mr Colom i Naval, the permanent rapporteur for the financial perspectives, spoke of this morning.


Cette mesure permettra de soutenir leurs efforts dans la voie de l'intégration européenne, en facilitant le transfert d'expertise et de bonnes pratiques, en particulier dans les domaines de l'acquis qui forment une référence centrale pour la mise en oeuvre des réformes dans les Balkans occidentaux.

It will enable the EU to support their efforts towards European integration by facilitating the transfer of know-how and good practice, particularly in those areas of the acquis that will serve as a central reference point for the reform process in the western Balkans.


Cette formation permettra d'atteindre un certain niveau de cohérence terminologique entre les différentes initiatives d'intégration du genre ainsi qu'entre les différents consultants en la matière.

Training will allow a degree of language coherence between different mainstreaming initiatives, as well as between the different GAD consultants.


Cette integration permettra d'assurer une plus grande coherence et un renforcement mutuel de la politique de recherche et des grandes politiques communes.

This will make it possible to ensure that research policy and the other major common policies are more integrated and reinforce each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette intégration permettra ->

Date index: 2025-02-21
w