Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette interprétation parce que certains semblent penser » (Français → Anglais) :

Il appert que l'incident auquel nous faisons référence, c'est-à-dire le fait que le Bloc québécois ait déposé, travaillé, préparé, avec les conseillers législatifs, un certain nombre d'amendements en prévision de l'étape du rapport ait donné lieu à cette interprétation, parce que certains semblent penser que c'était beaucoup trop pour un projet de loi qui contenait seulement trois articles.

What we are referring to is the fact that the Bloc Quebecois prepared a number of amendments, with the help of legislative counsel, in preparation for the report stage, gave rise to this interpretation, because some seemed to think that it was way too many amendments for a bill with only three clauses.


Ce qui cloche, c'est que chacun semble penser que l'OMC ne s'intéresse qu'à la libéralisation des échanges et non aux conséquences de cette libéralisation, tout comme certains semblent penser que l'OMC ne devrait s'intéresser qu'aux effets de la politique environnementale sur le commerce et non aux effets de la politique commerciale sur l'environnement.

I think one of things that's gone wrong with the process is that there's an assumption that the WTO only deals with trade liberalization and that it doesn't deal with the consequences of trade liberalization, in the same way as there's an assumption built into the WTO that it only deals with the effects of environmental policy on trade and never deals with the effects of trade policy on the environment.


Je pose cette question parce que certains semblent considérer que les comités ne sont là que pour entériner les décisions gouvernementales, et j'espère bien que ce n'est pas le cas.

I ask that because it would be suggested by some that the committees are just a rubber stamp for the government, and I would hope that's not the case.


Il convient de noter que certaines traductions de la Conventions semblent plus souple que d'autres [47] et il n'est pas impossible que cette différence soit à l'origine d'interprétations divergentes.

However, some translations of the Convention seem to be more flexible than others [47], and it is not impossible that this difference is at the root of divergent interpretations in the countries concerned.


Le profilage racial des musulmans et des Arabes existe aujourd'hui, surtout lorsque les mosquées sont désignées parce que les imams y enseignent le Coran et que certains semblent dépasser les limites dans leur interprétation de la jihad, et cetera.

Racial profiling of Muslims and Arabs exists in people's daily lives, especially when mosques are singled out because Imams are teaching the Quran, and some of them seem to go overboard in terms of their interpretation of jihad and so on.


Certaines informations de marché collectées par le CERS donnent à penser que les établissements de crédit de l’Union européenne ont eu tendance à recourir aux financements en dollars parce qu’il était généralement moins onéreux de les obtenir et d’effectuer ensuite, si nécessaire, des opérations de swap contre la monnaie requise que de se refinancer directement dans cette monnaie.

Some of the market intelligence gathered by the ESRB suggested that Union credit institutions had tended to access US dollar funding because it was typically cheaper to access and swap it into the required currency if necessary than to fund directly in that currency.


De toutes les manières possibles, dont certaines semblent héritées de l'ancien Politbureau, on tente même d'empêcher le débat sur cette directive, quoi qu'on puisse d'ailleurs penser du contenu de cette directive.

In all manner of ways, using traditional politburo tactics, attempts are even being made to thwart debate on this directive, that is people expressing their opinions as to the content.


Dans certains cas, lorsque des données sont disponibles, il conviendra de les interpréter avec prudence en raison des caractéristiques spécifiques des pays candidats, mais aussi parce que leur collecte est récente Pour certains indicateurs structurels, il faudra probablement du temps pour obtenir une couverture plus complète des pays candidats, mais cette tâche n'en revêt pa ...[+++]

In some cases, when data are available they will need to be interpreted with care given the recent collection of the data and the specific characteristics of the candidate countries. For some of the structural indicators covering the candidate countries more fully is likely to be a lengthy process but one which has a high priority.


Il convient de noter que certaines traductions de la Conventions semblent plus souple que d'autres [47] et il n'est pas impossible que cette différence soit à l'origine d'interprétations divergentes.

However, some translations of the Convention seem to be more flexible than others [47], and it is not impossible that this difference is at the root of divergent interpretations in the countries concerned.


Les motions du groupe 2, les motions 5, 6, 9, 11 et 17 ont pour but—si j'essaie de le résumer en termes brefs pour mettre les gens dans l'atmosphère—de parler du caractère, je dirais, extraterritorial que le gouvernement canadien pourrait se donner avec l'utilisation de certains mots qui sont glissés dans le projet de loi C-27 et qui, à mon avis, ne me semblent pas conformes ou peuvent porter à ...[+++]

The purpose of the motions in Group No. 2, Motions Nos. 5, 6, 9, 11 and 17—I am trying to put this briefly to give people the idea—is to address the so-called extraterritorial role the Canadian government could assume by slipping certain terms into Bill C-27 that, in my view, are open to interpretation because they are not consistent with the terms already used in the UN fisheries agreement, or UNFA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette interprétation parce que certains semblent penser ->

Date index: 2022-04-22
w