Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette initiative slovène portera " (Frans → Engels) :

J’espère que cette initiative slovène portera ses fruits et inspirera des démarches similaires dans d’autres États membres», a déclaré Mme Vassiliou.

I hope that this Slovenian initiative is successful and inspires similar schemes in other Member States," commented Commissioner Vassiliou.


Cette initiative intégrera des conclusions tirées de l’élaboration d’indicateurs et d’objectifs appropriés, de même que du réexamen des objectifs clés de la législation communautaire sur les déchets (en conformité avec les clauses de révision visées dans la directive-cadre sur les déchets, la directive sur la mise en décharge et la directive sur les emballages), et comportera une évaluation ex post des directives relatives aux flux de déchets, évaluation qui portera, entre autres, sur les possibilités d’améliorer la cohérence entre les directives concernées.

It will include conclusions drawn from the development of suitable indicators and targets, and the review of the key targets in EU waste legislation (in line with the review clauses in the Waste Framework Directive, the Landfill Directive and the Packaging Directive) and carry out an ex-post evaluation of waste stream directives, including an assessment of options to enhance coherence between them.


49. prend note de l'engagement de la Commission d'aborder ces questions d'ici à 2015 par la publication d'informations concernant l'assistance IAP conformément à l'International Aid Transparency Initiative, qui a créé une norme commune relative à la publication électronique d'informations à jour, complètes et prospectives sur les ressources mises à disposition par l'intermédiaire de la coopération au développement; souligne que cette initiative ne portera ses fruits que si les informations sont mises à jour de manière régulière; exh ...[+++]

49. Notes the Commission’s commitment to address these issues by 2015 through the publication of information on IPA assistance in line with the International Aid Transparency Initiative which established common standards for the electronic publication of timely, comprehensive and forward-looking information on resources provided through development cooperation; emphasises that such an initiative will only prove fruitful if information is regularly updated; urges the Commission therefore to update the database monthly as planned;


Cette initiative consistera en une évaluation globale de la dégradation des sols, qui portera tant sur les coûts à supporter si l'on ne parvient pas à enrayer cette dégradation que sur les avantages économiques qu'entraînerait la mise en œuvre de politiques durables de gestion des terres.

The ELD initiative will be a comprehensive assessment of land degradation that looks both at the costs of failing to prevent further land degradation and at the economic benefits of addressing it through sustainable land management policies.


Troisièmement, cette initiative ne portera pas seulement sur les subventions agricoles, mais aussi sur les subventions octroyées dans tous les secteurs de l’UE, et peut de cette façon accroître l’efficacité du contrôle budgétaire.

Thirdly, this initiative will extend not only to agricultural grants but also to grants in all sectors of the EU, and may thereby also increase the effectiveness of budgetary monitoring.


J'aimerais féliciter cette initiative qui portera cette question sensible et méconnue - en grande partie - à l'attention des citoyens européens, qui fait quelque 2 millions et demi de victimes chaque année.

I would like to welcome this initiative which will bring this sensitive and -for the most part- unknown issue to the attention of the European citizens , with around 2 and a half million victims every year.


Cette initiative portera également sur le traitement des données à caractère génétique, analyser la possibilité de fixer des normes pour les tests génétiques au titre de l'article 152 ou 53 du traité et l'instrument juridique approprié. analyser la directive 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro dans le contexte des tests génétiques et en particulier l’assurance qualité et l’assurance de résultat des dispositifs de tests génétiques. lancer un exercice de cartographie et de mise en réseau des aspects des tests génétiques liés à la santé publique.

The initiative will also address the processing of genetic data, analyse the possibility of setting standards on genetic testing under Article 152 or 153 of the Treaty and the appropriate legal instrument. Analyse the Directive 98/79/EC on in vitro diagnostic medical devices in the context of genetic testing and in particular regarding quality and performance assurance of genetic test devices. Launch a mapping and networking exercise on public health aspects of genetic testing.


Le deuxième volet de cette initiative, baptisé Urban II, couvrira la période 2001-2006 et portera essentiellement sur:

The second round - known as URBAN II - will run from 2001-2006 and has a particular focus on:


Avec cette nouvelle initiative, on portera un coup réel et décisif à la contrebande de cigarettes (1250) Je le répète, la contrebande des cigarettes n'est pas à la racine du problème, elle n'en est qu'une manifestation.

With this new initiative the problem of contraband cigarettes will be dealt an effective and decisive blow (1250 ) Cigarette smuggling is not the root of the problem.


Mon intervention de ce soir portera sur l'Initiative fédérale dans le secteur du bâtiment et, plus précisément, sur le rôle que le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux joue dans le cadre de cette initiative.

My comments today will focus on the government's federal buildings initiative and specifically on the role of Public Works and Government Services Canada in this initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative slovène portera ->

Date index: 2021-02-17
w