Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette infrastructure aujourd » (Français → Anglais) :

S'il fallait construire cette infrastructure aujourd'hui, le coût de l'électricité serait considérablement supérieur à ce que Manitoba Hydro peut nous offrir.

If that infrastructure were built at this time, the cost of the electricity from that would be considerably different from what Manitoba Hydro is able to provide to us.


Aujourd'hui, le gouvernement vend cette infrastructure à Nav Canada et il se trouve donc à être de nouveau payé pour cette infrastructure par le biais de ces nouveaux frais plus élevés.

Now, the Government is selling the infrastructure to " Nav Can" and, in effect, getting paid again for it through these elevated new fees.


Les conservateurs ont préféré — c'était leur choix et leur priorité — donner des dizaines de milliards de dollars en réductions d'impôt aux grandes sociétés et le résultat clair à cet égard, c'est que les familles qui n'arrivent déjà pas à joindre les deux bouts sont en train de se faire imposer une nouvelle taxe sous forme d'une redevance qui serait payée aux partenaires privés qui vont construire le nouveau pont Champlain, alors que cette infrastructure, aujourd'hui essentielle pour l'économie de l'est du Canada, est bien sûr utilisée gratuitement par les gens qui vivent sur la Rive-Sud de Montréal.

The Conservatives preferred—it was their choice, their priority—to give tens of billions of dollars in tax cuts to corporations and the clear result of that is that families who are already unable to make ends meet are being taxed again in the form of a royalty that would be paid to the private partners who are going to build the new Champlain Bridge, when that infrastructure, which is vital to the economy in eastern Canada, is currently being used free of charge by the people who live on Montreal's south shore.


Aujourd’hui, par cette proposition de règlement relatif à un cadre juridique communautaire applicable aux infrastructures européennes de recherche, nous consolidons la création de la cinquième liberté européenne: la libre circulation de la connaissance.

Today, through this proposal for a regulation on the Community legal framework for a European Research Infrastructure, we are consolidating the creation of the fifth freedom in Europe: the free movement of knowledge.


Nous sommes ici aujourd'hui pour vous parler des répercussions de cette initiative pour les programmes de financement de l'infrastructure gérés par Infrastructure Canada.

We are here today to talk specifically about the implications of this initiative for infrastructure funding programs administered by Infrastructure Canada.


Cette révision permettra aux États membres – n’obligera pas, mais permettra – d’inclure dans les péages non seulement les coûts de l’infrastructure, comme c’est le cas aujourd’hui, mais s’ils le souhaitent, les coûts externes environnementaux, ce qui n’est pas possible aujourd’hui, sauf dans des cas très limités.

That will allow Member States – allow, not oblige – to include external environment costs in tolls if they wish, and not just infrastructure costs, as is the case currently.


Cette révision permettra aux États membres – n’obligera pas, mais permettra – d’inclure dans les péages non seulement les coûts de l’infrastructure, comme c’est le cas aujourd’hui, mais s’ils le souhaitent, les coûts externes environnementaux, ce qui n’est pas possible aujourd’hui, sauf dans des cas très limités.

That will allow Member States – allow, not oblige – to include external environment costs in tolls if they wish, and not just infrastructure costs, as is the case currently.


Cette infrastructure est simplement ou fatiguée ou obsolète (0950) Deuxièmement, en tant que pays, du côté public, nous n'avons pas pris de dispositions pour récupérer le coût intégral de cette infrastructure publique auprès de ses utilisateurs, y compris le coût de son remplacement éventuel, ce qui crée le déficit différé que nous constatons aujourd'hui.

It is simply either worn out or obsolete (0950) Second, as a country, on the public side we did not make a provision to recover the full costs of this public infrastructure from its users, including the cost of eventual replacement, which is creating that deferred capital gap we're seeing right now.


Une proposition de directive-cadre établissant pour tous les modes de transport les principes de tarification de l'usage des infrastructures aurait dû être présentée dès 2002. Nous attendons encore aujourd’hui, en vain, cette directive sur les coûts d'infrastructure, qui doit enfin permettre des subventions croisées favorisant les modes de transports écologiques, comme dans l’exemple suisse, et ouvrir la voie à un déplacement du transport de la route vers le rail.

A proposal for a framework directive to lay down the principles on which charges for the use of the infrastructure were to be imposed on all cross-border carriers was to have been presented as recently as 2002, yet, even today, we wait in vain for this directive on transport infrastructure costs, which is intended to at last facilitate a cross-subsidy, along Swiss lines, for the benefit of environmentally friendly means of transport and to pave the way for the transfer of traffic from road to rail.


Nous n'aurions pas cette discussion aujourd'hui si nous nous étions attaqués en temps opportun à la problématique complexe des transports : la tarification des infrastructures, la très attendue directive sur les coûts d'infrastructure. La rumeur dit que le document existe.

Today's debate would not even have been necessary if we had got a grip on the complex issue of transport in good time, with a fixed tariff for infrastructure costs, and with the transport infrastructure costs directive that we are so keen to have; it is even rumoured that the document actually exists, but nothing is known about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette infrastructure aujourd ->

Date index: 2024-04-08
w