Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette influence ait diminué » (Français → Anglais) :

Je ne crois pas que cette influence ait diminué, parce que chaque pays membre de l'OTAN a subi des compressions.

I don't think it has gone down, because every country in NATO has been cut and slashed and reduced.


À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela ...[+++]

In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of the law to ensure better implement ...[+++]


Toutefois, il est hautement improbable que l'effet de cette publicité sur les visiteurs ait duré ou ait eu une influence sur les achats de billets d'avion pendant plus de quelques semaines après avoir été affichée sur le site internet de Ryanair.

However, it is highly unlikely that the effect of this advertising on visitors lasted or had an influence on plane ticket purchases for more than a few weeks after its being posted on the Ryanair internet site.


Au sens de ce décret, on entend par «bénéfices proportionnés»«le montant qui, après impôt, n’excède pas 1/8e du prix des autobus généralement utilisés pour le transport public de passagers avec des véhicules de ligne dans le cadre de l’obligation de service public, diminué du total de l’amortissement réel de ces autobus et du montant des investissements réalisés en lien avec cette activité de transport, pour autant que l’autorité compétente ait autorisé la prise en compte de cet investissement dans le calcul des pertes justifiées».

The adequate profit is understood in the Regulation as ‘the sum which — after taxation (.) — does not exceed 1/8 of the price of the buses used usually for the public line passenger transport providing the traffic services by fulfilment of the public service obligation reduced by the sum of the total real depreciation of these buses and the sum spent for investments related to operation of the public line passenger transport, provided that the relevant authority expressed its approval for the investment for purpose of its incorporation into the calculation of the provable loss’.


Au cours des cinq dernières années, la valeur des ententes sur le développement du marché du travail ou EDMT a augmenté de plus de 40 p. 100, pour atteindre cette année 289 millions de dollars, en dépit du fait que le taux de chômage ait diminué au cours de cette période.

Over the last five years the value of the LMDA has increased by over 40% to $289 million this year, despite the fact that unemployment decreased over that time period. This is a significant pool of resources upon which to draw.


Lorsqu'une compagnie (ou un groupe) ne respecte pas cette exigence, l'État membre concerné doit cesser d'accorder des allégements fiscaux pour les navires additionnels exploités par cette compagnie sous un pavillon non communautaire, à moins que la part sous pavillon communautaire du tonnage global pouvant bénéficier de l'allégement fiscal dans cet État membre n'ait pas diminué en moyenne au cours de l'exercice fiscal visé à l'alinéa suivant.

Should a company (or group) fail to respect that requirement, the relevant Member State should not grant further tax relief with respect to additional non-Community flagged vessels operated by that company, unless the Community-flagged share of the global tonnage eligible for tax relief in that Member State has not decreased on average during the reporting period referred to in the next paragraph.


68. En particulier, lorsque les pouvoirs publics accordent à un opérateur économique une influence certaine dans une entreprise, dans le cadre d'une opération de cession de capital, et que cette opération a pour effet de confier à cet opérateur des missions, tombant dans le champ matériel du droit des 'marchés publics', qui étaient précédemment exercées, directement ou indirectement, par les pouvoirs publics, les dispositions relatives à la liberté d'établissement exigent le respect des principes de transparence et d'égalité de traite ...[+++]

68. In particular, when the public authorities grant an economic operator a definite influence in a business under a transaction involving a capital transfer, and when this transaction has the effect of entrusting to this operator tasks falling within the scope of the law on public contracts which had been previously exercised, directly or indirectly, by the public authorities, the provisions on freedom of establishment require compliance with the principles of transparency and equality of treatment, in order to ensure that every pote ...[+++]


Cette générosité s'est maintenant jusqu'à nos jours, quoiqu'elle ait diminué de beaucoup.

That generosity continues to this day, but it is much diminished.


Le fait que le surplus japonais à l'égard des Etats-Unis ait diminué de 12,4% au cours de cette période renforce l'impression qu'en raison du taux élevé du dollar, les exportations japonaises ont tendance à se reporter sur le marché communautaire.

The fact that the Japanese surplus with the United States fell by 12.4% over this period strengthens the impression that Japanese exports were being redirected onto the Community market because of the high rate for the dollar.


Depuis 1990, l'utilisation des transports en commun a diminué de 13 p. 100, alors que de 1990 à 1995 le nombre de véhicules de tourisme et de transport sur nos routes est passé de 14,7 à 16,1 millions, soit une augmentation de 9 p. 100. Et bien que la distance moyenne parcourue par les véhicules de tourisme et de transport ait diminué de 6 p. 100 en raison de ces mêmes tendances pendant cette même période de cinq ans, les émissions ...[+++]

Since 1990, public transit usage has decreased by 13%, but simultaneously in those five years, 1990 to 1995, the number of passenger cars and trucks on the road has increased from 14.7 million to 16.1 million. That's a 9% increase. While the average distance driven in cars and trucks has decreased by 6% as a result of these trends in that five-year period, greenhouse gas emissions have increased by 10 megatonnes, which is 12%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette influence ait diminué ->

Date index: 2023-01-30
w