Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette industrie puissent soutenir » (Français → Anglais) :

Si l'ACA de l’État membre ne soutient pas cette approche, il est vivement recommandé que les systèmes qui doivent être installés puissent au moins faire l'objet d'une actualisation de façon à soutenir les services et les produits «intelligents» à l’avenir.

If the Member State’s CBA does not support this approach, it is highly recommended that the systems to be deployed are at least capable of being upgraded so as to support ‘smart’ services and products in the future.


Sans cette innovation, l’industrie européenne ne sera pas en mesure de soutenir avec succès la concurrence sur le marché mondial, principalement dans les industries traditionnelles et les industries axées sur les technologies.

Without such innovation, Europe’s industry will be unable to compete successfully in the global market, both in technology-driven and traditional industries.


Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volontaire et au moyen d'un ensemble de critères communs, évaluer leur capacité numérique et développer et améliorer la manière dont elles utilisent le ...[+++]

This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best. Offer policy guidance on the careers and professional development of teachers and school leaders by reinforcing peer le ...[+++]


Cette proposition, qui s'appuie sur les règles bancaires européennes existantes, vise à compléter le programme réglementaire que s'est fixé l'UE après la crise, de manière à ce que le cadre réglementaire remédie à tous les risques qui menaceraient encore la stabilité financière, tout en faisant en sorte que les banques puissent continuer à soutenir l'économie réelle.

This proposal builds on existing EU banking rules and aims to complete the post-crisis regulatory agenda by making sure that the regulatory framework addresses any outstanding challenges to financial stability, while ensuring that banks can continue to support the real economy.


Bref, nous savons qu'il est essentiel de développer un système de transport efficace si nous voulons que nos industries primaires puissent soutenir la concurrence internationale.

Simply put, we know that developing an efficient transportation system is crucial to ensuring that our resource industries can compete globally.


Le gouvernement du Canada doit faire la même chose pour que les fabricants et les travailleurs canadiens de cette industrie puissent soutenir la concurrence à armes égales.

The Canadian government needs to do the same to ensure a level playing field for Canadian apparel manufacturers and workers.


Ils sont utilisés dans l'industrie alimentaire et doivent être réglementés pour veiller à ce que la santé humaine soit protégée et à ce que les produits résultant de cette technique puissent être vendus librement dans l'Union européenne.

It is used in the food industry and must be regulated to ensure human health is protected and the products that result from the technique can be sold freely across the European Union.


Nous avons attendu des années pour que le gouvernement donne suite au rapport de son propre Comité consultatif externe sur la réglementation intelligente afin que les industries comme celle de l'automobile puissent soutenir la concurrence étrangère.

We have waited years for the government to act on its own External Advisory Committee on Smart Regulation so industries such as the auto industry can actually compete on an international level across the border.


Nous voulons prendre les mesures nécessaires pour que cette industrie et les autres qui sont visées par le projet de loi puissent soutenir la concurrence sur les marchés nord-américains et internationaux.

The fact is that we are moving to make sure that this industry and other industries in this bill are in fact competitive both in the North American and international contexts.


Attendu que le gouvernement du Canada, l'industrie et le milieu scientifique canadiens travaillent ensemble afin de veiller à ce que les stocks de thon rouge de l'Atlantique Ouest puissent soutenir la pratique d'une pêche durable;

Whereas the government of Canada, Canadian industry and Canadian scientists are working together to ensure that bluefin tuna stocks in the Western Atlantic can support a sustainable fishery,


w