Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette industrie me semble " (Frans → Engels) :

Cependant, l'industrie ne semble pas toujours exploiter suffisamment ces connaissances.

However, this knowledge does not appear to be always capitalised upon by industry.


Mme Marlene Catterall: Votre observation concernant la santé des travailleurs de cette industrie me semble très inquiétante.

Ms. Marlene Catterall: I am worried about the information you provided about the health of workers in this industry.


Pour ce qui est du problème dont nous sommes saisis, je crois qu'il est très important d'établir un comité parlementaire où tous les partis seraient représentés, et le Comité de l'industrie me semble idéal pour cela.

With respect to this issue, I think it's extremely important that we have an all-party parliamentary committee, and the industry committee might be the venue for this at this point.


À la veille d'un élargissement qui provoquera d'importantes modifications dans le paysage industriel européen et occasionnera des problèmes spécifiques pour l'industrie des nouveaux États membres, il semble opportun de passer en revue cette politique, de manière à s'assurer que l'UE dispose des outils qui lui permettront de répondre aux besoins d'une Europe élargie.

On the eve of an enlargement that will bring important changes in the industrial landscape of Europe and specific problems affecting industry in the new Member States, a review of this policy is timely, so as to ensure that the EU has the tools with which to respond to the needs of an enlarged Europe.


Cette relative insensibilité semble être principalement due au fait que, dans une large mesure, la taxation des combustibles destinés aux consommateurs résidentiels ne semble pas discriminatoire.

The main reason for this relative insensitivity is that to a large extent taxation of fuels for household users seems to be non-discriminatory.


Malheureusement, contrairement aux projets pilotes, cette mesure ne semble pas être bien comprise par les groupes cibles, ce qui, conjointement avec le taux de cofinancement moins élevé (maximum 50 %), semble être la principale raison pour laquelle le nombre de bonnes propositions reçues était très faible.

Unfortunately, in contrast to the pilot projects, this measure does not seem to be well understood by the target groups. This together with the lower rate of co-funding (max. 50%) seems to be the main reason why only a small number of good applications were received.


Il me semble pourtant que cette initiative est contraire au Pacte de l'automobile et a été prise unilatéralement, sans que ne soit consultée une industrie qui s'oppose à 97 p. 100 à ce changement de politique, une industrie qui représente directement quelque 700 000 travailleurs.

This appears to me to be out of line with the Auto Pact agreement, and was undertaken unilaterally without consultation with an industry in which 97 per cent oppose this policy change; an industry that directly represents some 700,000 workers.


Cette situation semble être en contradiction avec la jurisprudence de la Cour de Justice, qui suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'achteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions dans lesquelles cette action peut être inténtée.

10. This situation appears to be at odds with Court of Justice case-law, which suggests that any beneficiary of a Community law right (including a cross-border recipient of services or purchaser of goods) is entitled to equal treatment with nationals of the host country as regards both formal entitlement to bring actions and also the practical conditions in which such actions can be brought.


L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national): Monsieur le Président, comme l'a dit le député, il est particulièrement important d'éviter que les préjudices que l'industrie me semble subir ne se répètent dans l'avenir, notamment lors de la prochaine campagne agricole (1455) Il faut toutefois savoir qu'il s'agit d'une démarche très technique.

Hon. David Anderson (Minister of National Revenue): Mr. Speaker, certainly I agree with the hon. member that it is particularly important to make sure this damage to the industry which I believe is taking place does not continue in the future, particularly into the next crop year (1455 ) It is important to note this is a fairly technical area.


Le sénateur Perrault: Cette industrie me semble offrir un excellent potentiel.

Senator Perrault: This seems to be an industry with great potential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette industrie me semble ->

Date index: 2024-07-03
w