Pour cette raison et indépendamment de la manière dont la question de l'indemnisation des victimes de la criminalité sera globalement traitée à l'avenir dans l'espace de l'Union, les dispositions de la présente décision-cadre en matière d'indemnisation ainsi que de médiation s'entendent dans le cadre de la procédure pénale et ne concernent donc pas des solutions propres à la procédure civile.
For that reason, leaving aside any future addressing of the whole issue of compensation for crime victims within the Union, the provisions of this Framework Decision regarding compensation, as well as those regarding mediation, relate to criminal procedure and thus do not concern arrangements under civil procedure.