Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Compte d'indemnisation des épargnants
Compte d'indemnisation placement
Convention HNS
Convention SNPD
Demande en dommages et intérêts
Dommage indemnisable
Droit à indemnisation
Droit à l'indemnisation
Droit à réparation
Dégager la responsabilité de
FIPOL
Frais d'indemnisation pétrolière
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir et mettre hors de cause
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Perte indemnisable
Préjudice indemnisable
Prélèvement d'indemnisation pétrolière

Vertaling van "recevront une indemnisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

claims inspector | claims processor | insurance claims assessor | insurance claims handler


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Conventi ...[+++]

HNS Convention | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | International convention on liability and compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, 1996 | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Sub ...[+++]


Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]

International Oil Pollution Compensation Fund | IOPC Fund | IOPCF [Abbr.]


indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


Compte d'indemnisation placement [ compte d'indemnisation des épargnants | compte d'indemnisation d'acheteurs de titres de placement ]

Investors' Indemnity Account


dommage indemnisable [ perte indemnisable | préjudice indemnisable ]

compensable loss [ recoverable loss ]


demande en dommages et intérêts | droit à indemnisation | droit à l'indemnisation | droit à réparation

entitlement to damages | right to compensation | right to damages | right to reparation


prélèvement d'indemnisation pétrolière | frais d'indemnisation pétrolière

petroleum compensation charge


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma décision est que le projet de loi C-31 établit, de façon rétroactive, une période pour laquelle les demandeurs et bénéficiaires de la prestation de guerre pour les civils recevront une indemnisation.

The ruling is that Bill C-31 establishes retroactively a period for which civilian war veterans allowance applicants and recipients will receive a compensation.


Qui plus est, la proposition visant à rendre obligatoire 20 semaines indemnisées à 100 % serait un recul social, car les femmes qui touchent les salaires les plus élevés recevront les indemnisations les plus élevées.

In addition, the proposed requirement for 20 weeks’ full pay would result in social regression. This is due to the fact that women on the highest salaries will receive the highest compensation.


Ainsi, les hommes d’affaires qui ont manqué des rendez-vous importants recevront-ils une indemnisation?

For example, will business people who missed important appointments receive compensation?


Il reste à déterminer si les compagnies aériennes recevront ou non une indemnisation financière.

It remains to be decided whether or not airlines will be financially compensated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, les agriculteurs irlandais recevront une indemnisation de 3,5 cents/litre de lait.

In 2006, Irish farmers will receive a compensation of 3.5 cent/litre of milk.


Le prix garanti du sucre blanc sera réduit de 36 % sur quatre ans. Les agriculteurs recevront une indemnisation correspondant en moyenne à 64,2 % de la réduction des prix au moyen d'un paiement découplé subordonné au respect de normes de gestion de l’environnement et des terres intégré au paiement unique par exploitation. Les pays renonçant à plus de la moitié de leur quota de production seront en droit d’accorder un paiement couplé supplémentaire représentant 30 % de la perte de revenu pendant une période limitée à cinq ans.

The guaranteed price for white sugar will be cut by 36 percent over 4 years; farmers will be compensated for, on average, 64.2 percent of the price cut through a decoupled payment - which will be linked to the respect of environmental and land management standards and added to the Single Farm Payment; countries which give up more than half of their production quota will be entitled to pay an additional coupled payment of 30 percent of the income loss for a temporary period of five years; a generous voluntary restructuring scheme will be established to provide incentives for less competitive producers to leave the sector; intervention buying of surplus p ...[+++]


Avec l’entrée en vigueur de cette directive, tous les citoyens de l’UE et toutes les personnes résidant légalement en Europe recevront une indemnisation adéquate pour le préjudice subi en cas de délit.

With the entry into force of this directive, all EU citizens and all persons who are legally resident in the EU will receive appropriate compensation if they fall victim to a crime.


Les fermiers directement touchés recevront une indemnisation pour les animaux qu'ils ont perdus.

The farmers directly involved will receive compensation for lost animals.


J'espère que le ministre va annoncer aujourd'hui aux éleveurs de cervidés qu'ils recevront une indemnisation comparable à celle qui a été offerte aux éleveurs de moutons du Québec.

I hope the minister will rise today and tell cervid farmers that compensation will be on par with that of Quebec's sheep farmers.


Ils sauront qu'ils recevront une indemnisation adéquate pour maintenir leur exploitation agricole à flot.

They will know that they will receive adequate compensation to keep their farming operations afloat.


w