Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette hauteur devrait » (Français → Anglais) :

K. considérant que, selon les perspectives internationales 2014 en matière d'énergie, la demande mondiale en énergie devrait augmenter de 56 % entre 2010 et 2040 et que satisfaire cette demande entraînerait une augmentation considérable des émissions de CO2; que cette augmentation de la demande et cette augmentation des émissions proviendront en majeure partie des pays émergents; qu'à travers le monde, des subventions à hauteur de 1 900 milliards ...[+++]

K. whereas according to the International Energy Outlook 2014, global energy demand is projected to increase by 56 % between 2010 and 2040, and meeting this demand would result in a significant increase of CO2 emissions; whereas the major part of this incremental demand and increase in emissions will occur in emerging economies; whereas there have been fossil fuel subsidies of a value of USD 1.9 trillion worldwide according to IMF figures, with the US, China and Russia as top subsidisers accounting for around half of these subsidies;


J. considérant que, selon les perspectives internationales 2014 en matière d'énergie, la demande mondiale en énergie devrait augmenter de 56 % entre 2010 et 2040 et que satisfaire cette demande entraînerait une augmentation considérable des émissions de CO2 ; que cette augmentation de la demande et cette augmentation des émissions proviendront en majeure partie des pays émergents; qu'à travers le monde, des subventions à hauteur de 1 900 milliards ...[+++]

J. whereas according to the International Energy Outlook 2014, global energy demand is projected to increase by 56 % between 2010 and 2040 , and meeting this demand would result in a significant increase of CO2 emissions; whereas the major part of this incremental demand and increase in emissions will occur in emerging economies; whereas there have been fossil fuel subsidies of a value of USD 1,9 trillion worldwide according to IMF figures, with the US, China and Russia as top subsidisers accounting for around half of these subsidies ;


H. considérant que, selon l'Agence internationale de l'énergie (AIE), la demande mondiale en énergie devrait augmenter d'un tiers entre 2010 et 2035; considérant que cette augmentation de la demande et des émissions proviendra en majeure partie des économies émergentes; considérant que la consommation dispendieuse de combustibles fossiles est subventionnée à hauteur de 400 milliards USD;

H. whereas, according to the International Energy Agency (IEA), global energy demand is projected to increase by one third between 2010 and 2035; whereas the majority of the incremental demand and emissions will happen in emerging economies; whereas there are subsidies to a value of USD 400 billion supporting the wasteful consumption of fossil fuels;


H. considérant que, selon l'Agence internationale de l'énergie (AIE), la demande mondiale en énergie devrait augmenter d'un tiers entre 2010 et 2035; considérant que cette augmentation de la demande et des émissions proviendra en majeure partie des économies émergentes; considérant que la consommation dispendieuse de combustibles fossiles est subventionnée à hauteur de 400 milliards USD;

H. whereas, according to the International Energy Agency (IEA), global energy demand is projected to increase by one third between 2010 and 2035; whereas the majority of the incremental demand and emissions will happen in emerging economies; whereas there are subsidies to a value of USD 400 billion supporting the wasteful consumption of fossil fuels;


Dans les tableaux A.1 à A.5 concernant les recommandations pour tous les rongeurs, la «hauteur du compartiment» désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment. Cette hauteur devrait être valable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment avant l'insertion des éléments d'enrichissement.

In this and subsequent tables for all rodent recommendations ‘enclosure height’ means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure, and this height should apply over more than 50 % of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.


Dans les tableaux A.1 à A.5 concernant les recommandations pour tous les rongeurs, la «hauteur du compartiment» désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment. Cette hauteur devrait être valable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment avant l'insertion des éléments d'enrichissement.

In this and subsequent tables for all rodent recommendations ‘enclosure height’ means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure, and this height should apply over more than 50 % of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.


3.2.1. la longueur entre perpendiculaires (LBP) devrait être égale à 3 m au moins ou être la longueur correspondant à un modèle à l'échelle 1 : 40, si cette valeur est supérieure, et l'étendue verticale doit représenter au moins 3 hauteurs normales de superstructure au-dessus du pont de cloisonnement (ou pont de franc-bord);

3.2.1. length between perpendiculars (LBP) is to be at least 3 m or a length corresponding to a model scale of 1:40, whichever is greater, and the vertical extent up to at least three superstructure standard heights above the bulkhead (freeboard) deck;


Le gouvernement devrait-il offrir des subventions à cette hauteur afin que le secteur public puisse offrir un meilleur tarif même s'il existe déjà un autre service?

Should the government be providing this level of subsidy so the public sector carrier can discount its fares when there's already a service that's there?


J'ai abordé ce rapport - ce fut un devoir terrible, et je ne sais pas si j'ai été à la hauteur de la tâche que vous m'avez confiée - en étant guidé par un principe auquel il m'est impossible de renoncer : je n'ai pas estimé qu'il fallait aller au-delà du point où le progrès prenait le pas sur le caractère sacré de la vie humaine, où il se heurtait à la dignité humaine. J'ai estimé que c'était le progrès qui, arrivé à cette limite, devrait modifier son propre cap.

I approached the report – a daunting task, and I do not know if I have been up to the job you asked me to do – guided by a principle which, to me, is absolutely fundamental: I did not consider going beyond the point where progress came up against the sanctity of human life, where it started to conflict with respect for human dignity.


Donc, cette loi, si elle n'est pas modifiée, devrait être défaite par ce Parlement ou, du moins, on devrait la retourner à la planche à dessin, pour qu'on produise finalement un travail qui soit à la hauteur de ce qu'attendent les Québécois et les Canadiens, autant en matière de commerce électronique que de protection des renseignements privés.

For these reasons, unless amended, this bill should be defeated in Parliament or sent back to the drawing board so that the final product can measure up to the expectations of the people in Quebec and Canada with respect to both electronic commerce and privacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette hauteur devrait ->

Date index: 2024-07-05
w