Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette formule serait très souhaitable " (Frans → Engels) :

Cette formule serait très souhaitable pour plusieurs raisons.

This solution would be highly desirable for several reasons.


L'information à laquelle nous avons eu accès pour préparer à l'intention du comité un mémoire détaillé était, je regrette de le dire, très insuffisante et je crois qu'il serait très souhaitable de pouvoir disposer d'une information à jour qui tienne compte des tendances les plus récentes dans l'application de cette loi.

The information available to prepare a thoughtful submission to this committee was, unfortunately, most scarce, and I think that recent information that takes into account most recent trends in the application of this law would be highly desirable.


Comme je l'ai déjà dit, il serait très souhaitable que le gouvernement pense à réglementer la médecine traditionnelle chinoise, ce qui serait une étape très importante.

As I said before, it would be very desirable if the government thought about how to help regulate traditional Chinese medicine, which is a very big step.


Il serait très souhaitable d’évaluer d’abord les programmes existants et leurs bénéfices et ensuite d’élaborer une nouvelle stratégie pour cette région en tenant compte de ces constatations.

It would be highly desirable to first evaluate the existing programmes and their benefits, and then to create a new strategy for this region taking these findings into account.


Compte tenu de la situation — là encore, c'est davantage un commentaire qu'une question, mais vous pouvez donner votre avis sur ce que je dis —, il me semble qu'il serait justifié qu'une personne en position de pouvoir en Iran s'inquiète non seulement du fait qu'elle pourrait se retrouver sans pouvoir, mais aussi qu'une révolution de velours serait très souhaitable, comparativement au régime Ceaucescu en Roumanie, qui s'est terminé très abruptement, mais qui a aussi connu une fin plutôt désastreuse.

Given that situation—again, I'm editorializing more than asking a question, but you can comment on my editorial it strikes me that there actually is reason for someone who is in a position of power in Iran to worry not only that they might find themselves out of power, but that a Velvet Revolution would be a very desirable outcome, as compared to, say, the outcome of the Ceausescu regime in Romania, which fell equally swiftly but also met with a rather dire end.


Je crois qu’il serait très souhaitable qu’en vertu de ces accords, un référendum révocatoire puisse avoir lieu prochainement - c’est le souhait qu’a exprimé l’Union européenne dans diverses déclarations du Conseil de ministres de l’Union européenne sur l’initiative de la Commission - et qu’une mission d’observateurs électoraux de l’Union européenne soit désignée pour accompagner ce processus de ratification et d’organisation du référendum révocatoire qui est le mécanisme prévu par les institutions.

I believe that the most desirable thing, as a result of these agreements, would be for a recall referendum to take place soon, which is the European Union's desire, expressed by means of various statements by the Council of Ministers of the European Union on the initiative of the Commission, and for a mission of European Union electoral observers to be appointed to accompany this process of ratifying and holding the recall referendum, which is the institutionally established mechanism.


Ainsi, nous aurons l’occasion d’entrer dans les détails, et je suis d’accord avec le commissaire pour dire qu’il serait très souhaitable de commencer le débat au cours de cette législature.

So we will have a chance to go into detail, and I agree with the Commissioner that it would be highly desirable to start the debate in this Parliament.


En conclusion, je crois que si le gouvernement veut être prêt à faire face aux nécessités de l'avenir et à un taux décroissant de participation électorale, il lui serait très souhaitable non pas d'accepter nécessairement un référendum—avec un peu de bonne volonté cette motion pourrait sûrement être corrigée ou modifiée—, mais d'accepter de mettre de l'avant une étude sur le mode de scrutin qui nous dirige aujourd'hui (1605) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Madame la Présidente, nous avons eu droit ...[+++]

In conclusion, I believe that if the government wants to be prepared for the requirements of the future, for a drop in voter turnout, it would be well advised not to necessarily accept a referendum—with a little good will this motion could surely be corrected or amended—but to accept that there must be a study on the current voting system (1605) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Madam Speaker, that was a great presentation which outlined not only what is happening in our country but also what is happening across the planet.


Sur ce point également, une enquête de la Commission serait très souhaitable dans le cadre de la biodiversité.

More research by the Commission in the framework of biodiversity would be appreciated in that area too.


Enfin, il serait très souhaitable de trouver une approche de base commune aux politiques macroéconomiques, notamment aux aspects structurels tels que l'architecture financière mondiale et les moyens de prévenir et de gérer les crises financières.

Finally it would be very desirable to find a basic common approach to macroeconomic policies, in particular to structural aspects such as the global financial architecture and to the question of how to prevent and manage financial crises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette formule serait très souhaitable ->

Date index: 2022-06-14
w