Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette fois-ci nous encouragerons très » (Français → Anglais) :

Ce sera la deuxième fois que Kamloops accueillera le Brier et, cette fois-ci, nous encouragerons très fort l'équipe de la Colombie-Britannique, plus particulièrement Jim Cotter, un natif de Kamloops qui participe pour la quatrième à ce championnat. Son équipe a failli représenter le Canada aux Jeux olympiques, terminant juste derrière celle de Brad Jacobs lors des essais Roar of the Rings.

This will be the second brier held in Kamloops and this time we will be cheering on our Team B.C. extra loudly, especially for our hometown boy Jim Cotter in his fourth brier, who just missed representing Canada at the Olympics after his team came a close second to Brad Jacobs at the Roar of the Rings.


Mais cette fois-ci, il écoutait très attentivement le message que mon collègue lui a adressé.

This time, however, he paid great attention to the message delivered by my colleague.


Cette fois-ci, ça été très difficile.

It was very difficult this time.


Grâce à cette initiative, nous concentrerons en particulier nos efforts sur la lutte contre les mutilations génitales féminines en Afrique subsaharienne, une région où cette pratique est encore très répandue.

Through this initiative, we will focus in particular on our efforts to fight female genital mutilation in Sub-Saharan Africa, a region where this practice is still prevalent.


La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.

Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les conditions dont nous avons assorti cette concentration permettront à des millions de patients européens et aux systèmes de soins de santé des États membres de continuer à accéder, à des prix équitables, à une gamme de dispositifs médicaux innovants - en l'occurrence des dispositifs essentiels pour diagnostiquer et traiter des affections très graves, tel le cancer».

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The conditions we have imposed on this merger will help to ensure that millions of European patients and Member States' healthcare systems in the EU, will continue to enjoy access at fair prices to a variety of innovative medical devices – in this case devices that are key to diagnose and treat very serious medical conditions, such as cancer".


Je crois qu'il y a environ une semaine, M. Harris, le chef provincial de notre Nouveau Parti démocratique, répondait à l'un des membres qui lui demandait pourquoi le vote avait changé de presque 20 p. 100 cette fois-ci, il disait que selon lui—et je crois que c'était très intuitif—cette fois-ci les gens avaient eu un choix très clair: un seul système scolaire par opposition à des écoles confessionnelles distinctes.

I think a week or so ago Mr. Harris, the provincial leader of our New Democratic Party, when asked a question by one of the members as to why the vote changed by almost 20% this time around, said that in his view—and I think it was very insightful—this time the people were given a very clear choice: a single school system as opposed to separate denominational schools.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Mais cette fois-ci, je suis très surpris de voir avec quelle arrogance on a lancé ce projet de loi sur les bureaux des députés et qu'on leur a dit: «Que ce soit bon ou pas, vous passez ça, on l'adopte».

But this time, I am very surprised at the arrogance with which the government threw this bill onto members' desks and told them: ``Whether it is good or not, vote for it, we are going to pass it''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fois-ci nous encouragerons très ->

Date index: 2022-04-09
w