Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous encouragerons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous encouragerons et intensifierons la coopération avec les organisations internationales et régionales sur la promotion de l’égalité entre les sexes, en utilisant pleinement tout l’éventail des instruments et outils disponibles.

We will promote and strengthen cooperation with international and regional organisations on advancing gender equality, making full use of the whole range of available instruments and tools.


Nous encouragerons également l'intégration socio-économique au Maroc et favoriserons le développement socio-économique des villes libyennes».

We will also promote socio-economic integration in Morocco and will foster socio-economic development of the Libyan Municipalities".


Nous encouragerons les acteurs du marché à adopter les voitures à émissions nulles en mettant en place des infrastructures de recharge fluides et en produisant des batteries* de haute qualité en Europe».

We will foster market uptake of zero emission cars with seamless charging infrastructure and high-quality batteries produced in Europe".


Par l'intermédiaire d'Erasmus+ Virtual Exchange, nous faciliterons les contacts interpersonnels, atteindrons des jeunes issus de différents milieux sociaux et encouragerons la compréhension interculturelle.

Through Erasmus+ Virtual Exchange we will facilitate more contacts between people, reach youth from different social backgrounds and promote intercultural understanding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que nos efforts de coopération multilatérale devraient être interrompus: par exemple, nous continuerons d’agir en faveur d’une meilleure protection des indications géographiques dans le cadre de l’OMC et nous encouragerons également une protection rationnelle de celles‑ci sur l’internet.

This does not mean that our efforts regarding multilateral work should be halted – for instance we will continue to promote better protection of geographical indications in the WTO and will also promote sound protection of GI's on the internet.


Nous encouragerons et intensifierons la coopération avec les organisations internationales et régionales sur la promotion de l’égalité entre les sexes, en utilisant pleinement tout l’éventail des instruments et outils disponibles.

We will promote and strengthen cooperation with international and regional organisations on advancing gender equality, making full use of the whole range of available instruments and tools.


S'agissant du point relatif aux incitants positifs, je reconnais leur importance, mais nous devons trouver le savant mélange et les niveaux corrects, car autrement, ils pourront s'avérer contreproductifs et nous nous retrouverons dans une situation où nous encouragerons des prises supplémentaires alors que, pour des raisons de durabilité, nous souhaitons les réduire pour atteindre les niveaux du RMD.

Concerning the point that was made on positive incentives, I agree that these are important, but we need to find the right mix and the right levels, because otherwise they could be counterproductive, and we could end up with a situation whereby we encourage more catches when, for sustainability reasons, we would want to reduce them in order to reach MSY levels.


En droite ligne avec notre position à l’OMC, nous encouragerons nos partenaires ALE à ouvrir davantage leur marché aux pays les moins avancés, si possible en leur accordant un accès sans droits, ni contingents.

In line with our position in the WTO, we will encourage our FTA partners to facilitate access by least-developed countries to their market, if possible by granting duty and quota free access.


En droite ligne avec notre position à l’OMC, nous encouragerons nos partenaires ALE à ouvrir davantage leur marché aux pays les moins avancés, si possible en leur accordant un accès sans droits, ni contingents.

In line with our position in the WTO, we will encourage our FTA partners to facilitate access by least-developed countries to their market, if possible by granting duty and quota free access.


Si nous décidons qu’il est nécessaire de former chaque conducteur mais qu’il s’avère que cette formation doit avoir lieu selon des normes nationales, nous encouragerons ce que l’on appelle "le tourisme de formation", ce que nous voulons justement éviter.

If we prescribe that it is on the basis of national standards that each driver must be trained, this will promote so-called ‘student tourism’, which is exactly what we want to avoid.


w