Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "cette fin nous croyons aussi pouvoir " (Frans → Engels) :

Enfin, dans le cas d'une race menacée ou d'une race autochtone qui n'est pas répandue dans un ou plusieurs des territoires de l'Union, l'autorité compétente devrait aussi pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race au motif que ce programme de sélection supplémentaire entraverait la mise en œuvre efficace du programme de sélection existant, en particulier en raison d'un manque de coord ...[+++]

Finally, in the case of an endangered breed or an autochthonous breed not commonly found in one or more of the territories of the Union, a competent authority should also be allowed to refuse the approval of a further breeding programme for the same breed on the grounds that that further breeding programme would impede the effective implementation of the existing breeding programme, in particular due to a lack of coordination, or exchange, of genealogical and zootechnical information resulting in a failure to benefit from the common evaluation of data collected on that breed.


Pour autant que cette demande soit raisonnable, les travailleurs intéressés devraient aussi pouvoir recevoir une aide plus personnalisée, compte tenu des pratiques nationales.

Upon their reasonable request, interested workers should also be able to receive more personalised assistance, taking into account national practice.


Nous, Européens, nous croyons aussi dans l'indépendance et l'efficacité des systèmes judiciaires.

We Europeans also believe in independent, effective justice systems.


À cette fin, nous croyons aussi pouvoir offrir un meilleur service en aidant les communautés à traiter leurs propres plaintes.

To that end, we also believe that we can provide a better service by helping communities handle their own complaints.


Nous croyons aussi que la surveillance publique indépendante—le compte rendu à faire au Parlement à intervalles réguliers sur l'application par la SEE de son cadre d'examen environnemental—profiterait de l'ajout, à la Loi sur le vérificateur général, d'une disposition établissant le Bureau du commissaire à l'environnement et au développement durable comme l'agent désigné du gouvernement à cette fin.

We also believe that independent public oversight—reporting to Parliament at regular intervals on EDC's performance in respect of the implementation of its Environmental Review Framework—would be enhanced by adding a provision to the Auditor General Act establishing the Office of the Commissioner of Environment and Sustainable Development as the Government's designated agent for that purpose.


Nous croyons que nous devons convenir d'un plan d’action national pour mettre fin à la violence faite aux femmes et aux jeunes filles autochtones, et le mettre en oeuvre le plus rapidement possible. Nous croyons aussi que l'une des priorités du gouvernement devrait être de mettre sur pied une commission d’enquête publique nationale sur les disparitions et les meurtres de femmes autochtones.

We believe that a national action plan to address violence against indigenous women and girls needs to be agreed upon and implemented as soon as possible, and that a national public inquiry into the cases of missing and murdered aboriginal women should be one of its first undertakings.


À cette fin, un représentant danois devrait être invité à assister à toutes les réunions du conseil d'administration, qui devrait aussi pouvoir décider, le cas échéant, d'inviter des observateurs danois aux réunions des groupes de travail.

To that end, a Danish representative should be invited to attend all the meetings of the Management Board, which should also be able to decide to invite Danish observers to the meetings of working parties, where appropriate.


Je me fous de ce que le Parti conservateur pense ces jours-ci, mais je puis dire à la Chambre que nous croyons qu'il faut faire toute la lumière sur cette affaire et que nous croyons aussi qu'il faut soutenir [.] Le Président: Le député de Portage Lisgar a la parole (1455) M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, quand les libéraux se drapent dans l'unifolié, ils le ...[+++]

I do not care what the Conservative Party believes in these days, but I can tell the House that we believe in getting to the bottom of this issue and we also believe in supporting The Speaker: The hon. member for Portage Lisgar (1455) Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, when the Liberals try to wrap themselves in the flag, they soil it with their presence inside it.


Nous croyons aussi que les préférences tarifaires, qui revêtent une importance décisive pour beaucoup de pays en développement, ainsi que le principe de la classification du soutien interne (les « boîtes ») doivent faire l'objet d'un nouvel examen.

We also believe that tariff preferences, crucial to many developing countries, and the rationale of the domestic support classification (the "boxes") have to be further examined.


De cette simplification, comme de la participation accrue des collectivités territoriales, on devrait aussi pouvoir attendre dans certains cas une plus grande rapidité d'exécution.

In some cases, such simplification and increased participation of territorial authorities may also be expected to lead to speedier performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin nous croyons aussi pouvoir ->

Date index: 2025-08-09
w