Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Au cours de l'accouchement
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin

Vertaling van "intéressés devraient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

Perineal laceration, rupture or tear as in O70.0, also involving:pelvic floor | perineal muscles | vaginal muscles | during delivery


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

Perineal laceration, rupture or tear as in O70.2, also involving:anal mucosa | rectal mucosa | during delivery


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

Perineal laceration, rupture or tear as in O70.1, also involving:anal sphincter | rectovaginal septum | sphincter NOS | during delivery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il existe de bonnes chances de recrutement, les employeurs intéressés devraient aussi pouvoir recevoir une aide plus personnalisée, compte tenu des pratiques nationales.

Where recruitment is considered to be likely, interested employers should also be able to receive more personalised assistance, taking into account national practice.


Pour autant que cette demande soit raisonnable, les travailleurs intéressés devraient aussi pouvoir recevoir une aide plus personnalisée, compte tenu des pratiques nationales.

Upon their reasonable request, interested workers should also be able to receive more personalised assistance, taking into account national practice.


Les normes harmonisées intéressant la présente directive devraient aussi prendre en compte la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (9).

The harmonised standards relevant to this Directive should also take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (9).


(20) Les normes harmonisées intéressant la présente directive devraient aussi prendre en compte la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées .

(20) The harmonised standards relevant to this Directive should also take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35 bis) Les normes harmonisées intéressant la présente directive devraient aussi prendre pleinement en compte la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, signée par l'Union européenne le 23 décembre 2010.

(35a) The harmonised standards relevant to this Directive should also fully take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, signed by the European Union on 23 December 2010.


Il y a aussi une loi pour le Luxembourg, selon laquelle les petits pays avec une population limitée - un choix de mots intéressant - devraient les libéraliser plus tard; idem pour les nouveaux États membres.

There is another law for Luxembourg, whereby small countries with a restricted population – an interesting choice of words – should liberalise later, and ditto for the new Member States.


Il en va de même pour les utilisateurs qui s'intéressent principalement aux installations portuaires; ils devraient aussi lire les paragraphes relatifs aux navires.

The same applies to those whose primary interest is port facilities; they should also read the paragraphs relating to ships.


Il en va de même pour les utilisateurs qui s'intéressent principalement aux installations portuaires; ils devraient aussi lire les paragraphes relatifs aux navires.

The same applies to those whose primary interest is port facilities; they should also read the paragraphs relating to ships.


La gouvernance d'entreprise, la responsabilité sociale des entreprises, les fonctions de direction, l'indépendance des conseils d'administration et le rôle des comités de vérification sont toutes des questions qui présentent beaucoup d'intérêt pour moi, et qui devraient aussi intéresser tous les Canadiens.

Corporate governance, corporate social accountability, directors' duties, board independence and the role of audit committees are issues of serious concern to me and, in my view, should be so to all Canadians.


Je suis aussi favorable à une libéralisation dans l'intérêt des consommateurs, mais quand la libéralisation permet des excès du genre de ceux que je viens de vous exposer et qui devraient intéresser M. Monti en tant que commissaire à la concurrence, alors je ne suis plus d'accord et j'ai par conséquent voté contre ce rapport.

I, too, am in favour of liberalisation in the interests of consumers. But if liberalisation permits excesses of the kind which I have just described – which ought in fact to be of interest to Mr Monti, the Competition Commissioner – then I will not go along with it any longer and that is why I voted against this report.




Anderen hebben gezocht naar : au cours de l'accouchement     plancher pelvien     rectale     sphincter sai     intéressés devraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés devraient aussi ->

Date index: 2021-02-02
w