Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette extension depuis » (Français → Anglais) :

20. se félicite de l'extension des missions pouvant être menées dans le cadre de la PSDC par rapport aux anciennes missions dites «de Petersberg», telles qu'elles sont indiquées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne; note cependant que cette ambition n'est pas reflétée par les décisions prises depuis la création du SEAE;

20. Welcomes the extension of the missions that may be carried out within the framework of the CSDP as compared with the previous ‘Petersberg’ missions, as stipulated in Article 43 TEU; notes, however, that this ambition has not been reflected in the decisions taken since the creation of the EEAS;


souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des compétences et ...[+++]

Stresses that since 1988 national budgets have grown on average more rapidly than the EU budget; notes that even since the start of the crisis in 2008 total government expenditure in the Member States has risen at an annual nominal rate of 2 %; draws the conclusion that this shrinkage of the EU budget with respect to the national budgets is in flagrant contradiction with the extension of competences and tasks conferred on the Union by the Treaty and with major political decisions taken by the European Council itself, notably the development of a strengthened European economic governance;


16. souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des compétences et ...[+++]

16. Stresses that since 1988 national budgets have grown on average more rapidly than the EU budget; notes that even since the start of the crisis in 2008 total government expenditure in the Member States has risen at an annual nominal rate of 2 %; draws the conclusion that this shrinkage of the EU budget with respect to the national budgets is in flagrant contradiction with the extension of competences and tasks conferred on the Union by the Treaty and with major political decisions taken by the European Council itself, notably the development of a strengthened European economic governance;


Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu'une année au moins se soit écoulée depuis l'extension des mesures, décider d'ouvrir un réexamen de cette extension.

Provided that at least one year has lapsed from the extension of the measures, and in case the number of parties requesting or potentially requesting an exemption is significant, the Commission may decide to initiate a review of the extension of the measures.


Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu'une année au moins se soit écoulée depuis l'extension des mesures, décider d'ouvrir un réexamen de cette extension.

Provided that at least one year has lapsed from the extension of the measures, and in case the number of parties requesting or potentially requesting an exemption is significant, the Commission may decide to initiate a review of the extension of the measures.


7. Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu’une année au moins se soit écoulée depuis l’extension des mesures, décider d’ouvrir un réexamen de cette extension.

7. Provided that at least one year has lapsed from the extension of the measures, and in case the number of parties requesting or potentially requesting an exemption is significant, the Commission may decide to initiate a review of the extension of the measures.


7. Si le nombre de parties demandant ou susceptibles de demander une exemption est important, la Commission peut, pour autant qu’une année au moins se soit écoulée depuis l’extension des mesures, décider d’ouvrir un réexamen de cette extension.

7. Provided that at least one year has lapsed from the extension of the measures, and in case the number of parties requesting or potentially requesting an exemption is significant, the Commission may decide to initiate a review of the extension of the measures.


Deuxièmement, l’OMC doit, si elle ne l’a pas encore fait, concrétiser enfin la promesse faite à Doha, promesse destinée à étendre également les avantages des ADPIC aux soins de santé publics dans les pays où l’industrie pharmaceutique est inexistante ou limitée. Les États-Unis bloquent à eux seuls cette extension depuis décembre 2002.

Secondly – and in Cancun, if not sooner – the WTO must at long last deliver on the Doha promise in order to widen the benefits of the TRIPS in public healthcare to countries with a modest, or no, pharmaceutical industry, which the United States has stood alone in blocking since December 2002.


Deuxièmement, l’OMC doit, si elle ne l’a pas encore fait, concrétiser enfin la promesse faite à Doha, promesse destinée à étendre également les avantages des ADPIC aux soins de santé publics dans les pays où l’industrie pharmaceutique est inexistante ou limitée. Les États-Unis bloquent à eux seuls cette extension depuis décembre 2002.

Secondly – and in Cancun, if not sooner – the WTO must at long last deliver on the Doha promise in order to widen the benefits of the TRIPS in public healthcare to countries with a modest, or no, pharmaceutical industry, which the United States has stood alone in blocking since December 2002.


considérant que la situation sur le marché commun de l'acier est caractérisée depuis des mois par un déséquilibre croissant entre l'offre et la demande ; que l'extension des capacités de production intervenue non seulement dans les pays de la Communauté, mais également dans les autres pays producteurs d'acier du monde a conduit à une concurrence accrue sur le marché mondial ; que cette concurrence a non seulement eu comme conséqu ...[+++]

Whereas the situation on the common market in steel has for some months shown a growing imbalance between supply and demand ; whereas increased production capacity both in Community countries and in the other steel-producing countries of the world has intensified competition on the world market ; whereas this has led not only to a fall in exports of steel from the Community, but also, and in particular, to a constant rise in imports of iron and steel products from third countries into the Community, creating an over-supply of iron and steel products on the common market;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette extension depuis ->

Date index: 2025-09-22
w